上路的俄文
例句与用法
- 这样的孩子在上路前、在途中都有受剥削的危险,达到目的地之[后後]也极容易受人欺侮。
Такие дети подвергаются большому риску стать объектом эксплуатации до поездки, во время поездки и по прибытии на место. - 这些新标准将要求客车比现在上路的客车清洁77%至95%,并将汽油含硫量至多降低90%。
АООС объявляет также о повышении норм для уменьшения содержания серы в бензине. - 印发邮票的工作已经上路。 在组织农民和组织协作方面,每年举办全国性农民议会是另一个里程碑。
Предложение получило поддержку многочисленных НПО и было с энтузиазмом воспринято упомянутыми видными деятелями. - 犯罪分子利用海上路线从事各类犯罪,例如贩卖武器和偷运、贩卖人口、偷运移民和贩毒。
Морские пути используются для совершения самых различных видов преступлений, таких как незаконная торговля оружием и контрабанда оружия, торговля людьми, незаконный ввоз мигрантов и незаконный оборот наркотиков. - 因此,当一辆面包车从相反的方向朝他们开来时,Reynolds 急忙走上路堤,似乎想躲藏。
Например, когда они увидели двигающийся им навстречу микроавтобус, Рейнолдс поспешно скрылся за насыпью дороги, как будто он пытался спрятаться. - 此外,还清理弗里敦通过莫亚姆巴至博城的公路干线为向博城和凯内马运送物资开通了陆上路线。
Кроме того, в результате очистки вспомогательной дороги из Фритауна в Бо через Моямбу открылся сухопутный путь для поставок в Бо и Кенему. - 报告员在答复中回顾说,某些型号的汽车由于不安全或没有达到规定的技术标准而不能上路。
В ответ докладчик напомнил, что определенные типы автомобилей все же были убраны с дорог, потому что они либо были опасными, либо не соответствовали требуемым технологическим стандартам. - 在那里,货物从卡车上卸下,经搜查[后後],传运过水泥块路障,装上路障另一侧的另一辆卡车。
Здесь товары разгружаются с грузовиков, досматриваются, переправляются на другую сторону бетонного заграждения и загружаются на другие грузовики по другую сторону стены. - 司机发动汽车,开车上路,在开出数百米[后後],发生了爆炸,Hawi先生死亡,司机受轻伤。
Водитель завел двигатель и поехал, и через несколько сотен метров произошел взрыв, в результате которого гн Хави погиб, а его водитель получил легкие ранения. - 加里恩多次劝他延[后後]他的旅行计划,还说甚至愿意带他去安克雷奇买了合适的装备和补给再上路。
Неоднократно он пытался убедить Алекса отложить поездку, и даже предлагал довезти его до Анкориджа, чтобы купить необходимое продовольствие и снаряжение.
用"上路"造句