不强的俄文
例句与用法
- 有关的法规文件无不强调男女平等,并予以鼓励。
Во всех нормативных документах, касающихся системы образования, подчеркивается и поощряется это равенство учащихся. - 基督教教条允许向人提供援助而不强制其信仰基督教。
Христианские доктрины позволяют помогать людям, не требуя от них смены веры. - 委员会与政府间进程、即经社理事会的关系不强。
Связь Комитета с межправительственным процессом, в частности с Экономическим и Социальным Советом, довольно слабая. - 不强迫平民劳动(运输物资),特别是在克伦邦。
e) воздерживаться от использования принудительного труда гражданских лиц (носильщиков), особенно в кайской национальной области. - 这使人不得不强烈质疑共同提案国的对话和协商意愿。
Это вызывает большие сомнения относительно стремления авторов к диалогу и консенсусу. - 缅甸不实行兵役制,缅甸政府也不强行征兵。
В соответствии с постановлением правительства Мьянмы в стране нет ни системы призыва, ни обязательной воинской повинности. - 资金的针对性也不强。
Недостатки существуют и в том, что касается целевого распределения выделяемых для финансирования средств. - 我不得不强行干预。
Я был вынужден вмешаться. - 《公约》并不强制要求缔约方对受污染场地采取治理措施。
Конвенция не обязывает Стороны принимать меры по восстановлению загрязненных участков. - 委员会还认为,延误也是全球一级采购规划不强的结果。
Комиссия также считает, что задержки возникли в результате недостатков общесистемного планирования закупочной деятельности.
用"不强"造句