不独的俄文
例句与用法
- 上述局面使巴勒斯坦民族权力机构不得不独自背起这一包袱。
В сложившихся условиях Палестинская национальная администрация взвалила на себя всю тяжесть этого бремени. - 两项战略相辅相成,也不独立于主流发展战略之外。
Эти два стратегических направления работы не являются обособленными друг от друга, равно как и от основных стратегий развития. - 3.2 提交人宣称,普沃茨克区法院既不独立,也不公正。
3.2 Автор утверждает, что судьи районного суда Плока не были ни независимыми, ни беспристрастными. - 重新设计小组认为,联合国内部司法既不专业,也不独立。
Группа по реорганизации сочла, что отправление правосудия в Организации Объединенных Наций нельзя назвать ни профессиональным, ни независимым. - 非洲委员会两项决议申明了这样的法庭既不公平也不独立的事实。
Несоблюдение такими судами принципов беспристрастности и независимости подтверждается в двух решениях Африканской комиссии. - 人们指出,司法机关并不独立,地方官员有干涉法律事务的倾向。
Кроме того, по всей видимости, ограничиваются свобода собраний и ассоциации, а также свобода слова. - 政府接受了解决司法不独立问题的建议,就是迈出了积极的一步。
Принятие правительством рекомендаций для обеспечения независимости судебной власти является первым шагом в правильном направлении. - 此外,据称这些法院并不独立,因为其法官是由总理直接任命的。
Кроме того, есть мнение, что эти суды не являются независимыми, поскольку судьи назначаются непосредственно премьер-министром. - 这些“由政府组办的非政府组织”不独立,反映的是各自政府的立场。
Не будучи независимыми, эти «организованные правительством НПО» стоят на позициях своих правительств.
用"不独"造句