个把的俄文
例句与用法
- 我从一个把裁军作为外交政策的一项重点工作的无核国家的角度发言。
Я строю свое выступление в ракурсе неядерного государства, которое возвело разоружение в ранг одного из приоритетов своей внешней политики. - 在所分析的20个国家行动计划中,有16个把妇女与保健列为优先问题。
Охрана здоровья женщин является одним из приоритетных вопросов в 16 из 20 проанализированных национальных планах действий. - 最近的自然灾害表明,需要建立一个把空间技术应用于灾害管理的全球系统。
Она также вновь подтверждает особое значение, которое она придает опасностям, связанным с коcмическим мусором. - 该方案将在地方上建立农业养护能力。 这是一个把重点放在地方的全国方案。
Программа способствует созданию потенциала для рационального ведения сельского хозяйства. - 委员会也注意到一个把当前项目支出错误地记到业务上已结束项目账上的情况。
США) не были закрыты в финансовом отношении. - 第二个比喻是去我们想去的地方,我要打一个把巨石推上山的的比喻。
Вторая метафора связана с тем, куда мы ходим двигаться, и мне хочется воспользоваться сравнением с большой глыбой, вкатываемой на гору. - 这份报告说,在66个次区域中,有20个把跨界污染视为首要关键事项。
В соответствии с докладом, трансграничное загрязнение является одним из первоочередных предметов озабоченности в 20 из 66 субрегионов. - 在20个国家行动计划中,有12个把妇女与经济视为重大关切领域之一。
В 12 из 20 национальных планов действий женщины и экономика относятся к одному из важнейших направлений деятельности. - 这份报告说,在66个次区域中,有20个把跨界污染视为首要关键事项。
В соответствии с докладом, трансграничное загрязнение является одним из первоочередных предметов озабоченности в 20 из 66 субрегионов. - 一个把挟持行动受害者的母亲召集在一起的社团受到从事极端主义活动的指控。
Обвинения были предъявлены одной из ассоциаций, которая объединяет матерей тех, кто оказались заложниками экстремистов.
用"个把"造句