中计的俄文
例句与用法
- (b) 对订正进程中计划的今[后後]步骤表示意见。
b) высказать замечания в отношении запланированных дальнейших мер в рамках процесса пересмотра. - 这样就有可能在每一个社会中计量每一项指标的真实数值。
Это позволит измерять реальные величины по каждому показателю в рамках любого общества. - 这意味着,有91%以上的世界人口在本轮普查中计数。
Это означает, что в рамках нынешнего цикла переписью уже охвачено свыше 91 процента населения мира. - 在现行制度下,也无法在预算中计入某一具体的通货膨胀率。
Кроме того, нынешняя система не позволяет заложить в бюджетную смету конкретный показатель инфляции. - 以上资料表明在阿尔及利亚社会中计划生育取得了飞速发展。
Приводимые выше данные свидетельствуют о стремительном прогрессе в области планирования семьи в алжирском обществе. - 再将GNI平均数相加,得出总和,并从中计算出GNI份额。
Эти средние показатели ВНД суммировались и использовались для расчета долей в ВНД. - 再将GNI平均数相加,得出总和,并从中计算出GNI份额。
Эти средние показатели ВНД суммируются и используются для расчета долей в ВНД. - 审计委员会关于基本建设中计划的建议应及时有效地加以执行。
Необходимо своевременно и эффективно выполнять рекомендации Комиссии, касающиеся генерального плана капитального ремонта. - 它提供了一种在分居或离婚中计算子女抚养金的统一方法。
Он предусматривает единообразный метод расчета суммы алиментов на содержание детей при раздельном проживании или разводе родителей. - A 在15-49岁已婚育龄妇女中计划生育需要未得到满足者。
a Среди состоящих в браке женщин репродуктивного возраста (15-49 лет).
用"中计"造句