查电话号码 繁體版 English 日本語日本語日本語IndonesiaFrancais한국어РусскийไทยViệt
登录 注册

的俄文

"令"的翻译和解释

例句与用法

  • 惟永惟久,厥声不朽,表终兮。
    Он возрастает вечно, но и вечно остаётся неизменным.
  • 2003年疫情120人死亡。
    В 2003 году от вспышки умерли 120 человек.
  • 而主持该案的联邦法官否认了禁
    Однако, федеральный судья, рассматривавший дело, отклонил иск.
  • 他下建造剧院和促进竞技运动。
    Он приказал построить театры и покровительствовал спортивным играм.
  • 白卫军在20日执行了这一命
    Бригада Мондела заняла эту позицию ещё 20 июля.
  • 尚美決定入职饭店的溫厚人物。
    Наличие цветовых меток для иконок на рабочем столе.
  • 2003年第59条法就此废止。
    Настоящим отменяется законодательный декрет № 59 от 2003 года.
  • 这是我们时代一个人发指的现象。
    Это ужасная отличительная черта времени, в котором мы живем.
  • 关键的安全局势确实仍然人不安。
    Критическая ситуация в области безопасности, действительно, по-прежнему вызывает беспокойство.
  • 更多例句:  1  2  3  4  5
用"令"造句  
令的俄文翻译,令俄文怎么说,怎么用俄语翻译令,令的俄文意思,令的俄文令 meaning in Russian令的俄文,发音,例句,用法和解释由查查俄语词典提供,版权所有违者必究。