查电话号码 繁體版 English Русский
登录 注册

停顿状态的俄文

"停顿状态"的翻译和解释

例句与用法

  • 然而,非但核裁军的承诺没有实现,连国际社会制止和消除核武器的努力现在也完全处于停顿状态
    А между тем усилия международного сообщества по обузданию и ликвидации этого оружия, отнюдь не обеспечивая реализации перспективы ядерного разоружения, оказались полностью застопоренными.
  • 我们不得不承认,在这一相关问题上未能推进取得实质进展是多年来困扰我们的停顿状态之症候。
    Мы должны признать, что неспособность продвигаться вперед по существу этого актуального вопроса свидетельствует о состоянии паралича, в котором мы находимся на протяжении многих лет.
  • 同样,必须在缔结裂变材料禁产条约方面取得进展,目前,这个问题在裁军谈判会议处于停顿状态
    Необходимо также добиться прогресса в вопросе о заключении договора о запрещении производства расщепляющегося материала, рассмотрение которого на Конференции по разоружению зашло в тупик.
  • 第六,由于未达到足够签字国数或者由于签字国家未批准,若干公约处于停顿状态
    В-шестых, существует целый ряд договоров, которые до сих пор не вступили в силу по причине либо недостаточного числа подписавших их сторон, либо из-за того, что подписавшие эти соглашения государства их не ратифицировали.
  • 第六,由于未达到足够签字国数或者由于签字国家未批准,若干公约处于停顿状态
    Вшестых, существует целый ряд договоров, которые до сих пор не вступили в силу по причине либо недостаточного числа подписавших их сторон, либо изза того, что подписавшие эти соглашения государства их не ратифицировали.
  • 然而,非但核裁军的承诺没有实现,连国际社会制止和消除核武器的努力现在也完全处于停顿状态
    В последнем случае Индонезия по-прежнему убеждена как никогда, что он представляет собой ключевой инструмент усилий с целью остановить вертикальное и горизонтальное распространение ядерного оружия.
  • 然而,2007年,不允许集料进入加沙,致使几乎所有公共基础设施和维修项目陷入停顿状态
    Тем не менее, в 2007 году ввоз заполнителей в сектор Газа был прекращен, что застопорило осуществление почти всех проектов в области строительства и капитального ремонта инфраструктуры.
  • 任何打击有罪不罚现象的法律运动都应当优先处理这类案件,而法院在这方面的工作却时常陷入停顿状态
    В рамках судебной кампании по борьбе с безнаказанностью приоритет следует уделять именно таким делам, которые слишком часто заканчиваются ничем.
  • 任何打击有罪不罚现象的法律运动都应当优先处理这类案件,而法院在这方面的工作却时常陷入停顿状态
    В рамках судебной кампании по борьбе с безнаказанностью приоритет следует уделять именно таким делам, которые слишком часто заканчиваются ничем.
  • 他以肯定的语气结束发言,赞成终止处于停顿状态的项目并积极改进对国家实体负责执行的项目的监督。
    Заканчивая на мажорной ноте, Председатель приветствует закрытие некоторых недействующих проектов и те улучшения, которые были зафиксированы в деле контроля за проектами, осуществляемыми национальными организациями.
  • 更多例句:  1  2  3  4  5
用"停顿状态"造句  
停顿状态的俄文翻译,停顿状态俄文怎么说,怎么用俄语翻译停顿状态,停顿状态的俄文意思,停頓狀態的俄文停顿状态 meaning in Russian停頓狀態的俄文,发音,例句,用法和解释由查查俄语词典提供,版权所有违者必究。