偷偷的俄文
例句与用法
- 对固体废物的处理,尤其是在偷偷运走垃圾的地方,实行更加严格的检查。
Были ужесточены меры контроля за складированием твердых отходов, особенно в местах несанкционированной свалки мусора. - 从移徙者来说,如果能够合法地在海外工作,总比偷偷摸摸的移徙和工作要好。
Для мигрантов возможность легальной работы за границей предпочтительнее альтернативы мигрировать и работать незаконно. - 当时他采取了一切必要的措施偷偷出国,以免K.A.得知并从中阻挠。
Ему пришлось принять необходимые меры, чтобы тайно покинуть страну и чтобы об этом не узнал и не помешал ему К.А. - 占领军随[后後]偷偷前往出事地点,将两具尸体拉入被占领的领土内。
Оба они были убиты. Затем военнослужащие оккупационных сил тайком пробрались к месту инцидента и перетащили тела погибших на оккупированную территорию. - 现在人们可以感受到存在着某种人道主义契机,我们不应该让这种契机偷偷溜走。
У нас сейчас появилось ощущение гуманитарной динамики, и мы не должны упустить этот шанс. - 真正的变革似乎更可能来自群众的抗议活动,而不是来自偷偷摸摸的暴力行动。
Как представляется, реальные изменения с большей вероятностью могут стать результатом народного протеста, нежели тайно подготавливаемых акций насилия. - 提议的全民投票不仅亵渎波多黎各的尊严,还企图偷偷吞并领土,剥夺自决权。
Предложенные плебисциты являются не только оскорблением достоинства пуэрториканцев, но и попыткой незаметно аннексировать эту территорию и лишить Пуэрто-Рико права на самоопределение. - 缔约国认为,它没有充分的资料来查明,撰文人是否象他声称的那样偷偷地从事这项工作。
Действительно, оправдывая его выдачу испанским силам безопасности, Франция, по убеждению автора, нарушила статью 2 Конвенции.
用"偷偷"造句