光辉的俄文
例句与用法
- 你是非洲人民的光辉儿子,我向你保证,非洲将支持你,与你合作。
Я заверяю Вас в поддержке и сотрудничестве Африки, выдающимся сыном которой Вы являетесь. - 然而,裁军议程上并不总是事事失败,当中也有一些很光辉的时刻。
Повестка дня в области разоружение не всегда была чревата неудачами. Здесь были и славные моменты. - 她是南非的光辉代表,而南非是不结盟运动的模范和坚定的成员。
Движение неприсоединения хотело бы приветствовать ее назначение и заверить г-жу Пиллэй в нашей полной поддержке и сотрудничестве. - 我们面对的恐怖主义分子无法通过将其包上伊斯兰的光辉外衣而欺骗我们。
Великие исламские лидеры и ученые говорят нам об ином. - 通过第1373号决议标志着安全理事会整个历史上的一次光辉顶点。
Принятие резолюции 1373 (2001), безусловно, является одним из самых крупных достижений Совета Безопасности за всю его историю. - 当然还要提到,奥尔忠尼启则先生是俄罗斯外交学派的一个光辉样板。
Разумеется, не могу не сказать о том, что Сергей Александрович является одним из ярких представителей российской дипломатической школы. - 尽管存在这些极端艰苦的情况,撒哈拉人民堪为人类精神胜利的光辉楷模。
Несмотря на эти крайние трудности, жители Западной Сахары являют собой яркий пример торжества человеческого духа. - 东帝汶突出地体现了联合国系统在不利条件下维护国家独立的光辉成就。
Тимор-Лешти — это высочайшее достижение системы Организации Объединенных Наций в защите права на независимость нации в неблагоприятных условиях. - 我们的情况是,“光辉道路”所留下的20年的暴力,是一个惨痛的教训。
В нашем случае 20 лет насилия, унаследованного от Сендеро Луминосо, являются тяжелым уроком, с которым трудно смириться.
用"光辉"造句