查电话号码 繁體版 English 日本語Francais한국어РусскийไทยViệt
登录 注册

养母的俄文

"养母"的翻译和解释

例句与用法

  • 家庭津贴包括已婚者津贴、孕妇、养母津贴及子女津贴,还包括丧葬费。
    Семейные пособия включают в себя выплаты в связи с рождением ребенка, его грудным вскармливанием, на нужды семьи и на похороны.
  • 提交人与养母进行了一次愤怒的争吵之[后後],母女之间的电话联系被终止了。
    Телефонные разговоры между матерью и дочерью были прекращены после спора между автором сообщения и приемной матерью.
  • 2000年,颁布了第19 670号法,扩大了领养母亲的母权。
    В 2000 году был опубликован Закон № 19.670, который предоставляет приемным матерям право на пользование привилегиями и льготами, связанными с беременностью, родами и уходом за ребенком.
  • 她常常觉得自己是外人,因为她的养母告诉她,她是养女,并把她当成仆人。
    Она часто чувствовала себя чужой, потому что ее приемная мать сказала ей, что ее удочерили, и обращалась с ней, как со служанкой.
  • 目前养父养母有权领取父母津贴金,其结果之一是使复杂的认养过程变得更加容易。
    Родители, усыновившие детей, имеют теперь право на родительские льготы, одним из результатов чего является упрощение сложного процесса усыновления.
  • 报章每天都登载有关父母、继父养母、祖父祖母和其他家庭成员虐待儿童的报道。
    Каждый день в газетах публикуются сообщения о случаях надругательства над детьми со стороны родителей, отчимов и мачех, дедушек и бабушек и других членов семьи.
  • 至于离婚[后後]的赡养费,应支付赡养费来抚养未成年子女,而不是抚养母亲。
    Что касается выплаты алиментов после расторжения брака, то алименты выплачиваются для оказания поддержки несовершеннолетним детям, при этом мать никаких дополнительных выплат для себя не получает.
  • 自2001年5月1日起,儿童的亲生父亲或母亲、养父或养母及其配偶,均可领取该补助。
    С 1 мая 2001 года помощь имеют право получать биологический или приемный родитель ребенка и супруга родителя.
  • 自2001年5月1日起,儿童的亲生父亲或母亲、养父或养母及其配偶,均可领取该补助。
    С 1 мая 2001 года помощь имеют право получать биологический или приемный родитель ребенка и супруга родителя.
  • 更多例句:  1  2  3  4  5
用"养母"造句  
养母的俄文翻译,养母俄文怎么说,怎么用俄语翻译养母,养母的俄文意思,養母的俄文养母 meaning in Russian養母的俄文,发音,例句,用法和解释由查查俄语词典提供,版权所有违者必究。