受难的俄文
例句与用法
- 但这些产品又深受难以预测的气候因素的影响。
Они же, в свою очередь, сильно зависят от климатических колебаний. - 在东帝汶受苦受难的平民再次面临这一要求。
С этим требованием столкнулись вновь при страданиях гражданского населения в Восточном Тиморе. - 受难的平民肯定会增加。
Не вызывают сомнений и другие страдания гражданского населения. - 从2001年起每年接受难民的限额是750人。
С 2001 года ежегодная квота для беженцев составляет 750 человек. - 各会员国应继续支持工程处和接受难民的东道国。
Государства-члены должны продолжать оказывать поддержку Агентству и странам, принявшим беженцев. - 从2001年起每年接受难民的限额是750人。
С 2001 года ежегодная квота для беженцев составляет 750 человек. - 受难者被強制到火[車车]铁道旁[边辺]来处死。
В конце концов, возлюбленных оставляют умирать рядом с дорогой. - 平民百姓在受难,无辜者正成为集体惩罚的受害者。
Страдают простые люди, коллективному наказанию подвергаются безответные жертвы. - 长期受苦受难的巴勒斯坦人民应该过更好的生活。
Многострадальный палестинский народ заслуживает лучшего. - 非洲人民长期受苦受难。
Африканцы страдают уже очень долго.
用"受难"造句