各自为政的俄文
例句与用法
- 基本上,现在采取的是各国各自为政的做法,而不是国际做法。
В целом, помимо международных подходов существуют и специальные национальные подходы. - 在执行全球、区域和国家的举措方面仍然充斥各自为政的情况。
В осуществлении глобальных, региональных и национальных инициатив все еще преобладают узковедомственные подходы. - 在索马里,社会被分成各自为政等级分明的父系的宗族群体。
В Сомали общество делится на сегментированные по мужской линии и занимающие определенное положение клановые группы. - D. 扩大伙伴关系 63. 各自为政不能实现联合国的目标。
Организация Объединенных Наций не сможет достичь своих целей, работая в одиночку. - D. 扩大伙伴关系 63. 各自为政不能实现联合国的目标。
Организация Объединенных Наций не сможет достичь своих целей, работая в одиночку. - 许多国家朝向解除管制推动的结果是劳动力市场各自为政。
Во многих странах тенденция к сокращению объема вмешательства государства в экономику привела к возникновению дезинтегрированного рынка труда. - 联合国各个培训和研究机构的发展可以说是各自为政。
Сформировавшиеся за последние 45 лет институты имеют свои собственные планы и клиентов и различные конкурирующие друг с другом программы. - 鉴于现有的法律规定依然是各自为政,这项工作就变得更为必要。
Это тем более необходимо с учетом того, что нынешние юридические положения остаются разрозненными.
各自为政的俄文翻译,各自为政俄文怎么说,怎么用俄语翻译各自为政,各自为政的俄文意思,各自為政的俄文,各自为政 meaning in Russian,各自為政的俄文,发音,例句,用法和解释由查查俄语词典提供,版权所有违者必究。