听凭的俄文
例句与用法
- 面对这种情形,国际社会有责任感的成员不能袖手旁观,不能听凭其继续发展。
В свете таких событий ответственные члены международного сообщества не могут оставаться в стороне и позволять этой ситуации сохраняться. - 最[后後],与其他最不发达国家一样,马拉维仍然听凭气候变化反复无常的摆布。
И наконец, Малави, как и другие наименее развитые страны, по-прежнему всецело зависит от непредсказуемых последствий изменения климата. - 如果我们允许这种情况发生一次,我们就冒着听凭它今[后後]发生的风险”(见上文)。
Единожды простив подобную авантюру, мы все рискуем спровоцировать цепную реакцию» (см. выше). - 因此,相信一国元首竟然会听凭安盟代表班杜阿将军所说的摆布,实在让人生气。
Поэтому очень досадно, что кто-то мог поверить в то, что глава государства может пойти на махинации, о которых рассказывает представитель УНИТА генерал Бандуа. - 因此,相信一国元首竟然会听凭安盟代表班杜阿将军所说的摆布,实在让人生气。
Поэтому очень досадно, что ктото мог поверить в то, что глава государства может пойти на махинации, о которых рассказывает представитель УНИТА генерал Бандуа. - 这并不是一个听凭官僚机构随心所欲地允许或拒绝一个小型非政府组织切实参与的问题。
В данном случае речь идет не о небольшой неправительственной организации, участие в которой можно одобрить или запретить из-за каких-либо бюрократических прихотей. - 最近的条约实践往往承认这些措施的重要性,但却听凭国内法来表明谁可能有权采取这些措施。
Важность таких мер признается и в международной договорной практике, которая, однако, оставляет определение стороны, имеющей право на их принятие, на усмотрение национальных законодательных органов. - 肯尼亚大多数人依赖基于作物和牲畜的农业,而现在我们的农业听凭不可预测的气候模式任意摆布。
Наше основанное на растениеводстве и животноводстве сельское хозяйство, от которого зависит значительное большинство кенийцев, сейчас оставлено на милость непредсказуемых погодных условий. - 让我们记住,如果听凭那些对危害人类罪负有责任的人逍遥法外,就不可能有和平或持久的安全。
Давайте не будем забывать, что, до тех пор пока виновные в преступлениях против человечности будут оставаться безнаказанными, нам не видать ни мира, ни надежной безопасности. - 发展中国家将提供可靠的服务和联接交由国际市场来裁决并听凭它摆布并非是一种可行的选择办法。
Для развивающихся стран не подходит вариант, когда обеспечение надежного обслуживания и воздушного сообщения целиком подчиняется нормам, действующим на мировом рынке, со всеми вытекающими отсюда последствиями.
用"听凭"造句