坏处的俄文
例句与用法
- 这种方法的坏处是对环境明显有害,并且炸药的焚烧可能产生爆炸。
Недостатками являются его явная вредность для окружающей среды и тот факт, что в процессе сжигания взрывчатые вещества могут взрываться. - 主席说,详细说明《宪章》第七十三条(辰)款所规定的情报,并无坏处。
Председатель говорит, что подробное перечисление информации, предусмотренной в статье 73 е) Устава, не повредит. - 主席说,详细说明《宪章》第七十三条(辰)款所规定的情报,并无坏处。
Председатель говорит, что подробное перечисление информации, предусмотренной в статье 73 е) Устава, не повредит. - 关于可能的坏处,关键是基本人道标准声明与现有的国际法之间的关系。
Что касается возможных недостатков, то здесь основным является вопрос о взаимосвязи между основополагающими стандартами гуманности и действующими нормами международного права. - 我们认为,采取渐进和递增的步骤导致我们实现基本目标,并没有什么坏处。
Мы, однако, не видим вреда в использовании последовательного и поэтапного подхода, который приведет нас к достижению основной цели. - 对拉丁美洲和加勒比地区来说,坏处多于好处,尽管已采取大规模改革措施。
Странам региона Латинской Америки и Карибского бассейна, несмотря на проводимые ими широкие реформы, глобализация принесла больше проблем, чем благ. - 这就是为什么我说我们应当深入处理这一问题的原因。 从原则上表明我们的意图没有坏处。
Вот почему я говорил о том, что нам следует заняться этим досконально. - 目前正在对传统做法进行许多研究,研究其对现代社会中东帝汶妇女的影响及其好处和坏处。
Несомненно, с точки зрения понятия гендерного равенства выкуп невесты рассматривается как оскорбление достоинства женщин и будущей семьи. - 有人表示,指南应当指出项目协议生效事先须议会采取特别行动予以批准有什么坏处。
Было высказано мнение, что в руководстве необходимо отметить недостатки требования о том, что вступление в силу проектного соглашения требует предварительного одобрения в форме специального акта парламента. - 有人表示,指南应当指出项目协议生效事先须议会采取特别行动予以批准有什么坏处。
Было высказано мнение, что в руководстве необходимо отметить недостатки требования о том, что вступление в силу проектного соглашения требует предварительного одобрения в форме специального акта парламента.
用"坏处"造句