查电话号码 繁體版 English 日本語IndonesiaFrancais한국어РусскийไทยViệt
登录 注册

婚配的俄文

"婚配"的翻译和解释

例句与用法

  • 为了取得土地和/或房子抵押,居住在一起的已婚配偶必须都在抵押文件上签字,然[后後]提交贷款官员核实。
    После данной процедуры замужняя женщина или женатый мужчина может единолично получить ссуду под недвижимость.
  • 根据儿童基金会,少年婚姻(婚配一方或双方不足19岁)普遍出现在南非和撒哈拉以南非洲地区。
    По данным ЮНИСЕФ, браки среди подростков (когда один из супругов или оба супруга не достигли 19 лет) часто встречаются в Южной Азии и странах Африки, расположенных к югу от Сахары.
  • 关于这一问题,退职公务员协联向联委会提议对第35条之二现载有关离婚配偶的养恤金规定作某些改动。
    В связи с данной проблемой ФАФИКС предложила Правлению внести некоторые изменения в положения о пособиях, касающиеся разведенных супругов и изложенные в настоящее время в статье 35 бис.
  • 几个发言者表示非常失望的是,联委会的提案并不适用于到所有的离婚配偶,不论有关的参与人在何日离职。
    Некоторые выступавшие выразили серьезное разочарование в связи с тем, что предложение Правления не распространяется на всех разведенных супругов, независимо от даты прекращения службы соответствующего участника Фонда.
  • 婚配偶未达成有效的法律安排时,由法院根据子女的最佳利益来判决子女的监护权和抚养权。
    Если при расторжении брака супруги не могут прийти к обоснованному и законному соглашению, решение об опеке над ребенком и предоставлении средств на его содержание принимает суд, который исходит из необходимости обеспечения наилучших интересов ребенка.
  • 向离婚配偶提供生活费的义务自宣布离婚判决5年[后後]或有权要求赡养费的人与他人结婚之[后後]终止。
    Действие обязательства о выплате разведенному супругу алиментов заканчивается через пять лет после регистрации развода или после того, как лицо, получившее право на алименты, вновь вступит в брак.
  • 领导这项工作的是预防犯罪委员会,另设有一个工作组,其具体目标是预防同居或已婚配偶,包括其子女遭侵犯。
    Руководство этой работой осуществляет Совет по предупреждению преступности. Создана рабочая группа, конкретная задача которой заключается в недопущении каких бы то ни было посягательств на права совместно проживающих или состоящих в браке лиц, включая их детей.
  • 更多例句:  1  2  3  4  5
用"婚配"造句  
婚配的俄文翻译,婚配俄文怎么说,怎么用俄语翻译婚配,婚配的俄文意思,婚配的俄文婚配 meaning in Russian婚配的俄文,发音,例句,用法和解释由查查俄语词典提供,版权所有违者必究。