就范的俄文
例句与用法
- 当尚未就范围达成一致时,由这样一个小组讨论核查问题也将是困难的。
Да и пока не согласована сфера охвата, такой группе было бы трудно и вести дискуссию по проверке. - 他也能够同当选代表们在他们自己的领土上就范围广泛的各种问题进行讨论。
Он также обсудил широкий круг вопросов с избранными представителями в их собственных территориях. - 其严重性,就范围和影响而言,越来越在贸易和有关的领域内显现出来。
Серьезный характер кризиса с точки зрения его масштабов и последствий все более остро проявляется в торговой сфере и смежных областях. - 显然,黎巴嫩议员受到叙利亚及其代理人的压力和甚至威胁,促其就范。
Ясно, что Сирия и ее агенты оказывали давление на ливанских парламентариев и даже угрожали им, с тем чтобы заставить их подчиниться своей воле. - 有时,老板或监工会威胁年轻女雇员如不就范、或敢提出控诉,就把她辞掉。
В большинстве случаев хозяин или начальник угрожает молодой работнице потерей работы, если она не ответит на его домогательства или попытается подать жалобу. - 由难民专员办事处支助的八个法律援助和新闻中心就范围广泛的法律问题提供咨询。
Функционирующие при поддержке УВКБ восемь центров правовой помощи и информации предоставляют консультативную помощь по широкому кругу правовых вопросов. - 此外,埃及强烈认为,《准则》就方法而言不平衡,就范围而言不全面。
Кроме того, Египет убежден в том, что Кодекс является несбалансированным с точки зрения положенного в его основу подхода и не является всеобъемлющим с точки зрения его охвата. - 要设法就范围问题达成一致,并设法弄清所涉的复杂技术问题,就必须开始进行谈判。
Но пока переговоры не начнутся, нам и не подступиться ни к консенсусу по сфере охвата, ни к четкому уяснению соответствующих технических сложностей. - 报告应包括比较方案2011年工作周期评价结果,并就范围、活动和经验教训作出评估。
В докладе будут излагаться, в частности, результаты оценки цикла ПМС 2011 года и анализа рамок, мероприятий и накопленного опыта.
用"就范"造句