尽心的俄文
例句与用法
- 怡上疏曰: 人臣以尽心报国家为忠,协力济事为和。
Однако мусульмане считали, что победу одержали они. - 恶毒的恐怖分子主谋费尽心机要寻找并破坏新生的友谊。
Зловещие вдохновители террористов стремятся выявлять зарождающиеся дружественные связи и сорвать их. - 可见他非常尽心对待旧相识,对他的遗属都尽力去帮助。
Знает выход из любой ситуации, а также знает, как помочь своим друзьям. - 非洲已经表示了愿意尽心尽力和发挥才智实现这一远景。
Африка проявляет готовность использовать свою энергию и изобретательность для превращения этой мечты в реальность. - 小组的全体成员必须尽心尽力,以免工作量分配不公平。
Все члены Группы должны проявить твердую приверженность, чтобы не допустить несправедливого распределения рабочей нагрузки. - 代表们历经几周和数月,尽心尽力地议定了上述原则。
На протяжении многих недель и месяцев наши представители упорно трудились, чтобы достичь согласия по этим принципам. - 在世界各地和各种文化中处处可见尽心培养[后後]代的做法。
Забота о будущих поколениях свойственна всем культурам мира. - 我们应最密切地关注她们的境况并为此尽心尽力地工作。
Мы должны с самым деятельным участием отнестись к их трагическому положению и оказать им максимальную помощь. - 基础教育是种奢望,许多妇女费尽心机养家糊口。
Базовое образование является роскошью, и многие женщины вынуждены прибегать к любым, каким только возможно, средствам, чтобы прокормить свою семью. - 我国代表团希望表达我们赞赏他们对国际社会尽心尽责的服务。
Наша делегация хотела бы выразить им признательность за самоотверженное служение международному сообществу.
用"尽心"造句