居次的俄文
例句与用法
- 这最终还可能不利于持有贷款排序居次的成员的债权人。
В конечном итоге это может также нанести ущерб кредиторам членов группы, имеющих субординированные кредиты. - 但是,排序居次未经竞合求偿人同意不能影响其权利。
В то же время субординация не может отразиться на правах конкурирующего заявителя требования без его согласия. - 工作组一致认为有关排序居次的评注十分有用,应当保留。
Рабочая группа решила, что комментарий по вопросам субординации является полезным и его следует сохранить. - 但排序居次做法未经竞合求偿人同意不应影响到其权利。
В то же время субординация не может отразиться на правах конкурирующего заявителя требования без его согласия. - 抵消问题所造成的不确定性可通过采用排序居次的办法加以补救。
Неопределенность, связанная с зачетом, может быть преодолена при помощи субординирования. - 采用将这些债权排序居次的政策,还可能会影响集团内部的借贷。
Политика субординации таких требований может также способствовать отказу от внутригруппового заимствования. - 伊拉克居首,为1.608亿美元;巴西居次,为1.296亿美元。
США), Демократической Республике Конго (25,6 млн. долл. - 527. 与其他国家的情况相比,奥地利的私立教育部门居次要地位。
В отличие от положения в других странах, в Австрии система частных школ играет второстепенную роль. - 伊拉克居首,为1.608亿美元;巴西居次,为1.296亿美元。
Первым оказался Ирак с показателем 160,8 млн. долл. США, и затем Бразилия с показателем 129,6 млн. долл. США. - 经讨论[后後],工作组核准了附件草案关于排序居次这一部分的实质内容。
После обсуждения Рабочая группа одобрила содержание раздела проекта приложения, касающегося субординации.
用"居次"造句