居次的俄文
例句与用法
- 不然,我们为处理这一极端重要领域的工作而成立的主要多边论坛将只会退居次要角色。
Если этого не случится, основные многосторонние форумы, которые мы создали для решения задач в этой весьма важной области, будут попросту отодвинуты на второй план. - Bazinas先生(秘书处)说,排序居次的求偿人将通知采取强制执行措施的有担保债权人。
Г-н Базинас (Секретариат) говорит, что осуществляющего реализацию прав обеспеченного кредитора должны уведомлять заявители менее приоритетных требований. - 有与会者回顾,《立法指南》在债权对待办法项下处理排序居次问题,但未就此列入任何建议。
Было вновь отмечено, что в Руководстве для законодательных органов вопрос о субординации рассмотрен в контексте режима требований без включения каких-либо рекомендаций. - 承认担保权排序居次做法的效力体现了一种既定政策(例如,见《联合国转让公约》第25条)。
Признание действительности субординации обеспечительных прав отражает вполне сложившуюся практику (см., например, статью 25 Конвенции Организации Объединенных Наций об уступке). - 承认担保权排序居次做法的效力体现了一种既定政策(例如,见《联合国转让公约》第25条)。
Признание действительности субординации обеспечительных прав отражает вполне сложившуюся практику (см., например, статью 25 Конвенции Организации Объединенных Наций об уступке). - 在这方面,有与会者提出,排序居次作为一种补救办法,对于清算和重组的适宜程度有所不同。
В этой связи было высказано мнение о том, что целесообразность координации в качестве защитной меры может быть различной в случае ликвидации и в случае реорганизации. - 在破产中通常居次的两类债权是与债务人有关的人的债权和债务人的所有权人及股权持有人的债权。
Двумя категориями требований, которые, как правило, могут субординироваться при несостоятельности, являются требования лиц, связанных с должником, и требования собственников и акционеров должника. - 劳工组织增长率居次,达136%,从2000年的850万美元增加到2001年的2 000万美元。
США в 2000 году по сравнению с 20,0 млн. долл. США в 2001 году.
用"居次"造句