查电话号码 繁體版 English 日本語日本語IndonesiaFrancais한국어РусскийไทยViệt
登录 注册

的俄文

"岔"的翻译和解释

例句与用法

  • [后後]来,我们去年看到秘书长科菲·安南站在其现在著名的三路口。
    В прошлом году мы стали очевидцами сегодня всем хорошо известного момента, когда Генеральный секретарь Кофи Аннан должен был сделать выбор относительно пути продвижения вперед.
  • 这些事件据称发生在Ayn Salim村道的Salmiyah-Homs公路上。
    Утверждается, что эти инциденты произошли на дороге Салмия-Хомс на повороте к деревне Айн-Салим.
  • 他们必须这样做,因为我们在三路口犹豫的时间越长,今[后後]的道路将越加困难。
    Они должны будут это сделать, поскольку чем дольше мы остаемся на развилке дорог, тем труднее окажется путь.
  • 13时,一个武装恐怖团体在执法巡逻队经过Kafr Amim道附近时向其开枪。
    В 13 ч. 00 м. вооруженная террористическая группа обстреляла патруль правоохранительных сил недалеко от съезда на Кафр-Амин.
  • 9时,一个武装恐怖团伙在Bab区Um Hawsh口劫持并夺走了一辆公共汽车。
    В 09 ч. 00 м. в округе Баб у поворота на Умм-эль-Хауш вооруженная террористическая группа захватила и угнала автобус.
  • 起诉书接着写道,之[后後]警察递给Darwish一个子,据称命令他杀了Imar。
    Затем полицейский протянул Дарвишу вилку и, как утверждается далее в обвинительном заключении, приказал ему убить Имара.
  • 他在大会的发言中说,联合国 -- -- 我们所有人 -- -- 来到了一个路口。
    В докладе Генеральной Ассамблее он заявил, что Организация Объединенных Наций и все мы оказались на перепутье.
  • 14时00分,一股武装恐怖团伙向在Artuz的Kawkab道处的执法检查站开火。
    В 14 ч. 00 м. вооруженная террористическая группа обстреляла контрольно-пропускной пункт правоохранительных сил у поворота на Каукаб в Артузе.
  • 从暴力行为的范围来看,肇事者成心找,专整美国人口中或非美国居民中阿拉伯裔或穆斯林。
    Диапазон актов насилия заставляет задаться вопросом о стремлении их авторов избрать мишенью данную категорию американского или неамериканского населения.
  • 秘书长指出,我们已经走到一个三路口,联合国今天所处的形势同联合国成立时相似。
    Генеральный секретарь отметил, что мы достигли поворотного момента и что Организация Объединенных Наций находится в ситуации, аналогичной той, которая существовала в период ее основания.
  • 更多例句:  1  2  3  4  5
用"岔"造句  
岔的俄文翻译,岔俄文怎么说,怎么用俄语翻译岔,岔的俄文意思,岔的俄文岔 meaning in Russian岔的俄文,发音,例句,用法和解释由查查俄语词典提供,版权所有违者必究。