强负的俄文
例句与用法
- 首先是加强负责促进新伙伴关系的国家和地区机构的能力。
Первая задача заключается в наращивании потенциала национальных и региональных институтов, ответственных за осуществление НЕПАД. - 委员会促请缔约国加强负责管制和保护童工的机构的能力。
Комитет настоятельно призывает государство-участник укреплять потенциал структур, отвечающих за осуществление контроля и защиты в области детского труда. - 我们鼓励优先进行彻底的社会经济改革和加强负责司法的机构。
Мы призываем уделять первоочередное внимание тщательной социально-экономической реформе и укреплению институтов, ответственных за отправление правосудия. - 联合国必须加强负责小岛屿发展中国家事务的下属部门的工作。
Необходимо, чтобы Организация Объединенных Наций продолжала укреплять подразделение, которое занимается вопросами малых островных развивающихся государств. - 特别是,它们提供支助以加强负责提高妇女地位问题的国家机构。
В частности, они оказали поддержку в целях укрепления национальных механизмов улучшения положения женщин. - 她希望新政府会采取步骤加强负责提高妇女地位的国家机制。
Она выражает надежду на то, что новая администрация примет меры для укрепления национальных механизмов, отвечающих за повышение статуса женщин. - 它支持通过加强负责较广地域范围的外地代表处下放权力的意见。
Его делегация поддерживает идею децентрализации полномочий на основе укрепления представительства на местах при более широком географическом охвате. - (d) 必须进一步加强负责武器和弹药管理的各机构之间的协调。
d) Должна быть еще более усилена координация действий органов, отвечающих за регламентацию оборота оружия и боеприпасов. - 迫切需要加强负责沿岸区综合管理的相关政府间机制之间的体制联系。
Была отмечена настоятельная необходимость укрепления организационных связей между соответствующими межправительственными механизмами, комплексного использования прибрежных зон.
用"强负"造句