强食的俄文
例句与用法
- 法制还没有完全战胜弱肉强食的法则。
Победа правопорядка над беззаконием еще не достигнута. - 弱肉强食的丛林法则不应悄悄渗入本组织。
Закону джунглей не место в этой Организации. - 这将不是法治的原则,而是弱肉强食的法则。
Это будет не принципом верховенства права, а законом джунглей. - 还需要得到支助来加强食品加工和销售基础设施。
Необходима также поддержка в деле укрепления систем производства продовольствия и инфраструктуры сбыта. - 法制已成为弱肉强食。
Верховенство права превратилось в верховенство джунглей. - 没有国际法,许多国家就会受弱肉强食规则的摆布。
Без международного права многие страны будут оставаться во власти более сильных государств. - 这些辐照设施将加强食品,特别是水果和蔬菜的出口。
Они будут способствовать повышению экспорта пищевой продукции, особенно фруктов и овощей. - 渔业部门对加强食品保障和环境可持续性也十分重要。
Рыбохозяйственный сектор также важен для укрепления продовольственной безопасности и обеспечения экологической устойчивости. - 为什么我们要把世界从人类的住所变成弱肉强食的丛林?
Зачем превращать мир людей в мир джунглей? - 制定关于食物权的自愿准则以加强食物权的执行。
а) разработать добровольные руководящие принципы в отношении права на питание с целью содействия осуществлению этого права.
用"强食"造句