心直的俄文
例句与用法
- 难民中心直接受到打击,特别是在普里什蒂纳、库尔苏姆利亚和库拉。
Были нанесены прямые удары по центрам для беженцев, особенно в Приштине, Куршумлие и Куле. - 区域方案由中心直接执行,但次区域项目由总部的区域局执行。
Региональная программа осуществляется непосредственно под руководством центра, за исключением нескольких субрегиональных проектов, которые осуществляются из региональных бюро в штаб-квартире. - 通信和新闻科核可的7个国际员额中有3个与多媒体中心直接有关。
Из 7 утвержденных должностей международных сотрудников в Секции по вопросам коммуникации и общественной информации 3 имеют непосредственное отношение к мультимедийным центрам. - 第二个法律草案由妇女权利中心起草,由该中心直接提交给司法和公安部。
Второй проект закона был разработан Центром по правам женщин, который представил проект непосредственно Министерству юстиции и полиции. - 社会工作者利用这些流动设备与在老年人家里或社区中心直接照料老年人。
Благодаря использованию таких мобильных подразделений социальные работники непосредственно контактируют с пожилыми людьми у них на дому или в общинном центре. - 索赔人称,它不得不使用一所学生宿舍作为临时中心直至新的办公处建成为止。
Заявитель утверждает, что до постройки своих новых помещений он был вынужден использовать студенческое общежитие в качестве временного центра. - 我们必须抓住这一机会痛下决心直截了当地采取某些我们在过去不能采取的措施。
Возьмем, например, угрозу, создаваемую ядерным оружием, которая остается одной из центральных тем в работе нашего Комитета. - 全体会议、多利益攸关方伙伴关系对话、新闻发布会和其他活动将向媒体中心直播。
Пленарные заседания, многосторонние партнерские диалоги и пресс-конференции будут транслироваться в пресс-центре в прямом эфире. - 从奥地利中心直接通向国际中心的通道在整个大会期间将为登记的与会者开放。
Из ВАЦ имеется прямой проход в ВМЦ, который будет открыт для зарегистрированных участников в течение всего периода работы Конференции. - 从奥地利中心直接通向国际中心的通道在整个大会期间将为登记的与会者开放。
Из ВАЦ имеется прямой проход в ВМЦ, который будет от-крыт для зарегистрированных участников в течение всего периода работы Конференции.
用"心直"造句