心直的俄文
例句与用法
- 联合情报汇集中心直接向联合核查机制和向大湖区问题国际会议主席国国防部长报告情报信息。
предложить Объединенному центру обработки разведывательных данных представлять разведывательную информацию непосредственно в Механизм совместного контроля, а также министру обороны государства-участника, председательствующего на Международной конференции по району Великих озер. - 中心直接向联合国总部工程主任负责。 在行政方面,联合国[后後]勤基地主任办公室向工程中心提供支助。
Центр подчиняется непосредственно Главному инженеру в Центральных учреждениях Организации Объединенных Наций. - 在所有的会员国中,西班牙最为关心直布罗陀的非殖民化进展,进展的取得必须以大会的相关决议为基础。
Из всех государств-членов Испания наиболее заинтересована в прогрессе в деле деколонизации Гибралтара, которая должна быть осуществлена на основе соответствующих резолюций Генеральной Ассамблеи. - 技发中心直接建立跨国公司同中小型企业之间联系的最有创新精神的培训班之一是全球供应商培训班。
На этом семинаре МСП указывали также, что обмен информацией с ТНК о тенденциях на рынках является для них решающим фактором, позволяющим им оставаться реальными партнерами ТНК. - 关于申诉机制,特别报告员得知,由于管教中心直属检察厅领导,因此必要时,可利用常规公开申诉机制。
Что касается процедуры подачи жалоб, то Специальному докладчику сообщили, что поскольку центр находится в непосредственном ведении Генеральной прокуратуры, то при необходимости могут использоваться общепринятые процедуры обжалования. - 方案还支助和补充中心直接旨在促进批准《公约》的活动,例如向已签署《公约》的国家提供批准前援助。
В рамках Глобальной программы будет оказываться поддержка и содействие мероприятиям Центра, непосредственно нацеленным на поощрение ратификации Конвенции, в частности помощь государствам, подписавшим Конвенцию, в период до ратификации этого документа. - 被拘留者被长期关押在无名的拘留中心直至酷刑伤痕消失,而不是迅速面见法官,并转往审前拘留设施等。
Задержанные подолгу содержатся под стражей, что не признается до тех пор, пока следы пыток не исчезнут; вместо этого они должны быть в срочном порядке доставлены к судье и переведены, например, в следственный изолятор предварительного задержания. - 在萨尔瓦多在各海港的安保活动包括与港口自治执行委员会保安活动中心直接协调进行海军巡逻和船只检查。
В число направленных на обеспечение безопасности мер, которые принимаются в различных морских портах Сальвадора, входят патрулирование судами военно-морских сил и проверка морских судов в непосредственной координации с Центром операций по обеспечению безопасности Автономной исполнительной комиссии по портам.
用"心直"造句