才具的俄文
例句与用法
- 非法使用武力只有达到起码的程度,才具有武力攻击的性质。
Чтобы незаконное применение силы приобрело параметры вооруженного нападения, должен быть достигнут минимальный порог. - 在所有多边机构中,只有联合国才具备大胆实行的体制能力。
Из всех многосторонних учреждений только Организация Объединенных Наций обладает организационной базой для подобной работы. - 因此,显然条例草案本身的条文才具有决定性和法律约束力。
Поэтому очевидно, что текст самих предлагаемых Положений будет иметь решающее значение и будет юридически обязательным. - 有人认为,只有各组织赞成,这项工作的成果才具有价值。
Некоторые стороны высказывали мнение, согласно которому результаты этого процесса будут иметь значение лишь при условии их одобрения организациями. - 豁免的程序限制仅在针对某人提起正式诉讼程序时才具有相关性。
Иммунитет как процессуальный заслон вступает в действие лишь тогда, когда против лица выдвигается официальное обвинение. - 不过,统计标准必须高度统一,调查的产出才具有国际可比性。
В то же время для сопоставления результатов обследований на международном уровне требуется высокая степень гармонизации статистических стандартов. - 也正是在这种框架内,一项禁止生产裂变材料的条约才具有实际意义。
Только тогда договор о запрещении расщепляющегося материала обретет смысл.
用"才具"造句