打官司的俄文
例句与用法
- 通过律师打官司不论在时间上、精力上、金钱上、还是在路途上都要付出高昂的代价。
Обращение к судебной власти через адвоката обходится дорого с точки зрения времени, сил, средств и расстояний. - 我们的待审案件很多,加之到法院打官司的国家众多,这意味着选派法官的可能性很大。
Что касается текущего списка дел к слушанию, то Суд располагает 20 специальными судьями. - 对于涉及弱势群体的其他所有案件,辩护律师协会指定一名辩护律师,协助贫困者打官司。
Во всех других делах, связанных с уязвимыми лицами, ассоциация адвокатов назначает адвоката для оказания помощи нуждающимся. - 一些性攻击受害者可能不愿因打官司而重温恶梦,宁愿忘掉而不愿重新揭开伤口。
Некоторые жертвы сексуальных надругательств не желают в ходе судебных разбирательств оживлять в своей памяти перенесенные ими потрясения и предпочитают скорее закрыть инцидент, чем бередить старые раны. - 例如,办公室的律师不会无理打官司、浪费法律系统的时间和有限资源(见上文第37段)。
Например, адвокаты Отдела не тратят время и ограниченные ресурсы юридической системы попусту, занимаясь безнадежными делами (см. выше, п. 37). - 上国际法院打官司的各方有遵守该法院的裁决的法律和道德义务,无论此类裁决是否有损其利益。
Уважение к верховенству права должно существовать как на международном, так и на национальном уровне. - 为居住者分别提供专门的信息:有关性病的、虐待的、伤害的、打官司的、医疗的.
Проживающим в центрах по приему беженцев предоставляется специальная информация о болезнях, передаваемых половым путем, о плохом обращении, о злоупотреблениях и процедуре подачи ходатайств, о медицинском обслуживании. - 普法项目关切图瓦卢长期存在的群众打官司难的问题,特别是获取人民律师办公室服务的困难。
БЦТ указала, что в стране есть только одна радиостанция, и ее работой руководит государственный департамент по средствам массовой информации. - 我们的待审案件很多,加之到法院打官司的国家众多,这意味着选派法官的可能性很大。
По количеству дел, которые стоят в списке к слушанию, и по числу государств, которые обращаются в Суд, легко убедиться, что эта возможность используется весьма основательно. - 由于社会制约因素和法院内部的其他文化、程序和行政障碍,妇女到法院打官司的困难重重。
Женщины сталкиваются с трудностями в области доступа к судам по причине социальных ограничений и других культурных, процессуальных и административных препятствий внутри судов.
打官司的俄文翻译,打官司俄文怎么说,怎么用俄语翻译打官司,打官司的俄文意思,打官司的俄文,打官司 meaning in Russian,打官司的俄文,发音,例句,用法和解释由查查俄语词典提供,版权所有违者必究。