抛锚的俄文
例句与用法
- 访问该岛的船抛锚在离海岸线一段距离处,然[后後]由长艇将访客送到岛上。 皮特凯恩享有亚热带气候。
Посещающие остров суда становятся на якорь и держатся на некотором удалении от береговой линии, при этом пассажиров перевозят на остров баркасами. - 在某些热点地区,海盗攻击不是发生在公海上,而是发生在领水内,也就是在船舶抛锚或停泊的时候。
Нападения пиратов происходят в ряде горячих точек — но не в открытом море, а в территориальных водах, когда суда стоят на якоре или находятся в месте стоянки. - 正如秘书长的报告所示,世界上大部分抢劫事件发生在船舶抛锚或停泊的情况下,在印度尼西亚也不例外。
Как об этом говорится в докладе Генерального секретаря, большинство нападений во всем мире совершается на якорной стоянке или у причала — и Индонезия не исключение. - 2001年2月22日9时,该汽艇抛锚,被海潮推至伊朗一方,此时有两艘伊朗军用快艇向其驶来。
На его борту находились его капитан Рияд Абд аль-Саид Мансур и десять членов экипажа. 22 февраля 2001 года в 09 ч. 00 м. двигатель судна вышел из строя и течением его стало сносить в иранские территориальные воды, где к нему подошли два иранских патрульных катера.
用"抛锚"造句