抵押品的俄文
例句与用法
- 根据成员的品质、提供的抵押品和偿还能力批给贷款。
Кредиты выдаются с учетом характера членов, представленного обеспечения и платежеспособности. - 不要把任何事都当成别的事的抵押品。
Так не будем же держать все в заложничестве по отношению к чему бы то ни было еще. - 在抵押品要求和贷款利率方面的优惠政策将继续实施。
Будут сохранены льготы в отношении залоговых требований и процентных ставок по банковским займам. - 收留了大量难民的国家不应成为特定局面的永久抵押品。
Страны, принимающие значительные контингенты беженцев, не должны навечно превращаться в заложников сложившейся ситуации. - 第一类涉及以知识产权用作抵押品的交易(例1至4)。
Первая категория включает сделки, при которых права интеллектуальной собственности служат обеспечением (примеры 14). - 因此,裁军谈判会议决不能成为解决这些困难问题的抵押品。
Поэтому Конференцию по разоружению нельзя делать заложником их решения. - 此事提交法院,作为反对卖方出售这一抵押品的诉讼。
Дело поступило в суд на основании иска с целью воспрепятствовать переходу ипотечного залога в собственность залогодержателя. - 截至报告日,本组织未持有任何作为应收款保证金的抵押品。
На отчетную дату Организация не располагала какими-либо активами под обеспечение дебиторской задолженности. - 援助工作人员(同样包括记者)可能成为抵押品和人质。
Сотрудники организаций по оказанию помощи (как и журналисты) могут стать заложниками и пешками в этой игре.
抵押品的俄文翻译,抵押品俄文怎么说,怎么用俄语翻译抵押品,抵押品的俄文意思,抵押品的俄文,抵押品 meaning in Russian,抵押品的俄文,发音,例句,用法和解释由查查俄语词典提供,版权所有违者必究。