捧的俄文
例句与用法
- 每一符号都画有约30个女子环绕,每个女子都捧著一颗标有名称的星星,大部分女子是裸体的。
Каждый символ окружён тридцатью миниатюрными женскими фигурами, большинство из которых обнажены, каждая из них держит надписанную звезду. - 然而,相互捧场模式假设项目会造成某种利益和损失分配,从而使前者得到集中,[后後]者得以分散。
Этот аргумент связан с использованием классической модели «ты мне — я тебе», когда два политика договариваются о поддержке проектов друг друга. - 其次,在不对称的国际体系框架内发达国家挥动经济政策的反周期波动捧子,以扭转经济颓势。
Во-вторых, в рамках в основном асимметричной международной системы развитые страны развернули полный арсенал контрциклических инструментов, который только может предложить экономическая политика, с целью противостоять тенденции на снижение экономической активности своих стран. - 阿塞拜疆在宣布独立之[后後],马上就把被控的杀人犯释放出狱,在传媒中公开把这些凶手吹捧为民族英雄。
Сразу же после объявления своей независимости Азербайджан освободил обвиненных убийц, открыто восхваляя их в средствах массовой информации как национальных героев. - 她强调说,格拉米银行等推动的微额信贷方案目前被吹捧为脱离贫穷的万灵药,但是,只对中上层穷人才有效。
В своем выступлении она подчеркнула, что программы микрокредитования, подобные той, которая осуществляется Граминским банком и которую всячески пытаются представить в качестве универсального средства уменьшения остроты проблемы бедности, на самом деле оказываются действенными лишь когда речь идет о наиболее благополучном и среднем слоях бедняков.
用"捧"造句