插手的俄文
例句与用法
- 国际社会应巴基斯坦政府的要求,插手支持国家的救灾工作。
По просьбе правительства Пакистана международное сообщество оказало поддержку национальным усилиям по устранению последствий бедствия. - 我的特别代表并不需要像先前那样,插手帮助组建政府。
Моему Специальному представителю не пришлось вмешиваться, чтобы оказать содействие в формировании правительства, как это было в прошлом. - 国际社会若不插手干预,就等于是消灭波多黎各民族的同谋共犯。
Если международное сообщество останется в стороне, оно станет соучастником уничтожения пуэрто-риканской нации. - 因此,政府不得插手影响对个人规划许可申请案的裁定。
Тем самым правительство не может воздействовать на процесс принятия решений по конкретным делам, связанным с выдачей разрешений на строительство. - 自从国际社会插手结束科索沃的交战以来,已经过去了六年半。
Шесть с половиной лет прошло с тех пор, как вмешательство международного сообщества остановило столкновения в Косово. - 另一些科索沃阿族人插手保护该人,受害人仅受轻伤。
Другие косовские албанцы вмешались в этот инцидент и встали на защиту пострадавшего, благодаря чему он получил лишь незначительные телесные повреждения. - 瑞典宪法禁止政府插手影响对个人申请规划许可案的决策。
Конституция Швеции исключает для правительства возможность влиять на процесс принятия решений по отдельным делам о выдаче разрешения на планирование. - 元治理的概念不会致使地方政府尝试悄然插手和取得控制权。
Концепция метауправления не ведет к тому, что местные органы власти будут стремиться внедриться в системы управления и установить контроль. - 她们执行的一项重要任务是收集班级成绩,并且不让教师插手。
Одной из главных задач, стоящих перед ними, является сбор оценок, полученных учащимися, чтобы учителя не знали о них. - 必需重申的是,安全理事会不应插手完全属于大会管辖的事务。
Необходимо напомнить о том, что Совет Безопасности не должен вмешиваться в дела, которые входят в сферу компетенции Ассамблеи.
用"插手"造句