显证的俄文
例句与用法
- 本来文的新内容就是提供关于缔约国的行动使委员会受到误导的明显证据。
Новое в настоящем сообщении заключается в явных свидетельствах того, что в результате действий государства-участника Комитет был введен в заблуждение. - 然而,在本案中,缔约国指出,最高法院认为本案的撤销原判上诉明显证据不足。
Однако в данном случае, как отмечает государство-участник, Верховный суд признал кассационную жалобу явно необоснованной. - 5.8 申诉人不同意缔约国关于其来文明显证据不足、故不予受理这一说法。
5.8 Заявитель не согласен с утверждением государства-участника о том, что его сообщение является неприемлемым как явно необоснованное. - 从妇女研究技术和科学科目的数字低到不成比例,就是性别刻板模式的明显证据。
Гендерные стереотипы очевидны с точки зрения непропорционально низкого числа женщин, изучающих технические и научные предметы. - 《21世纪议程》明显证明了森林政策的跨部门特性及森林和其他部门的联系。
Межотраслевой характер лесохозяйственной политики и связь между лесным и другими секторами наглядно показаны в Повестке дня на XXI век2. - 该领土的局势远远没有实现完全的稳定,其明显证明就是不存在一个单一的军队。
Ситуация в стране еще очень далека от полной стабильности, что четко следует из того, что там нет единой армии. - 这项法律的颁布明显证明了乌干达政府对在国内外与恐怖主义作斗争的承诺。
Введение этого закона в силу является наглядным свидетельством приверженности правительства Уганды борьбе с терроризмом как внутри страны, так и за ее пределами. - 如果最高法院认为有明显证据表明某一当事人基本权利被侵犯,则可以那样做。
Апелляционный суд может это сделать, если он полагает, что имеется доказательство prima facie нарушения основных прав одной из сторон судебного разбирательства.
用"显证"造句