梳理的俄文
例句与用法
- 首先,可认真梳理大会议题,对其中一些议题可视情合并或隔年审议。
Вопервых, необходимо осуществить рационализацию и упорядочение повестки дня Генеральной Ассамблеи. Некоторые пункты могут сгруппированы и рассматриваться на двухгодичной основе. - 部门间宪章汇编委员会最近讨论了关于梳理和加速编制这一出版物的若干措施。
Междепартаментский комитет по подготовке справочника по Уставу недавно рассмотрел ряд мер по рационализации и ускорению подготовки этого издания. - 报告建议简化和梳理供应商登记程序,并在联合国各组织之间分担责任。
В докладе сформулированы рекомендации, направленные на упрощение и рационализацию процесса регистрации поставщиков и распределение бремени обязанностей между различными организациями системы Организации Объединенных Наций. - 还建议梳理为联委会编制的文件制作,以及采取限制这些文件的陈述和介绍。
Высказывались также предложения в отношении упорядочения документации, которая готовится для Правления, и введения ограничений на представление или внесение на рассмотрение такой документации. - 联检组按照参与者的类别对调查问卷进行了详细梳理,以期找出对各种问题的不同看法。
Ответы на анкету обследования были отфильтрованы по группам участников в целях выявления различных мнений по разным вопросам. - 然[后後],在最高层休假地会议上对这些风险进行论证和梳理,包括增加新的风险。
После этого на выездном совещании на высоком уровне эти риски подтверждались и расписывались по приоритетам, включая возможное добавление новых рисков. - 一旦分析、评价和梳理了风险之[后後],相关组织就需对每一个风险作出适当应对的决定。
После того как риски проанализированы, оценены и приоритизированы, организациям необходимо определить надлежащие меры реагирования на каждый риск. - 我们的前任梳理了小组报告提出的各种问题及其建议以及会员国关于这些建议的看法。
Наши предшественники очертили круг вопросов, поставленных в докладе Группы, и содержащихся в нем рекомендаций, а также мнений, высказанных государствами-членами в связи с ними.
用"梳理"造句