灵感的俄文
例句与用法
- 股票持有人要求增长;但更重要的是,它是工人和管理方的灵感。
Роста требуют владельцы акций, но, что более важно, рост вдохновляет рабочих и руководство. - 我现在来到的地方使我能够真正体验到,灵感来自我们周围的人。
Теперь я доросла до истинного понимания того, что вдохновением мы обязаны окружающим нас людям. - 这种多样性是在相互容忍和尊重的基础上开展对话的源泉和灵感。
Именно это многообразие является источником и вдохновителем диалога, основывающегося на взаимном терпении и уважении. - 他们研读了这两位慈善家的生平和成就,从中发现了灵感的源泉。
Они досконально изучили жизнь и достижения этих двух филантропов, которые стали для них источником вдохновения. - 更不能任凭地震、灾变或灵感主宰,无论它们的势头可能有多大。
Они не могут быть оставлены на милость землетрясений, апокалипсисов или вдохновений, пусть даже и сиюминутных. - 对家庭责任、功能和权利的明确阐述,可成为支持家庭的灵感源泉。
В современном мире общества признают, что семья выполняет ряд социальных функций и обязанностей. - 《蜂鸟版的心跳》是受到凯蒂当时的男友罗素·布兰德所启发的灵感。
«Hummingbird Heartbeat», была вдохновлена бывшим парнем — Расселом Брендом. - 在这种背景下,欧洲联盟的指示被看作是国家行动方案的灵感源泉。
В качестве источника для содержательного наполнения НПД в этом контексте рассматриваются директивы Европейского союза. - 对家庭责任、功能和权利的明确阐述,可成为支持家庭的灵感源泉。
Четкое определение обязанностей, функций и прав семьи может служить источником вдохновения для поддержки семей.
用"灵感"造句