生产工具的俄文
例句与用法
- 此外,我们与巴西一道在发展和生产工具、药品和诊断资源的一个研究项目方面取得了重要进展。
Кроме того, мы добились значительного прогресса, вместе с Бразилией, в отношении научно-исследовательского проекта в области разработки и производства инструментов, лекарств и диагностических средств. - 这些数字表明,正是在以手工为主要生产工具的经济活动中,工人在日常的活动中发生的事故量最大。
На основании этих данных можно прийти к выводу, что наибольшее число несчастных случаев на производстве происходит в тех отраслях, где используется ручной труд. - 在药品政策方面,国家将为人民保障提供质优价廉的统一药剂,并将提高生产工具质量以及保证供应政策。
Право на получение пособия по беременности имеют все женщины, работающие по найму, и жены наемных работников с момента установления факта беременности. - 他呼吁工发组织帮助将螺旋藻上升至产业生产水平,以作为一种有益于世界人民福祉的人道主义产业生产工具。
Благодаря высокому проценту содержания бета-каротина она также отлично предотвращает передачу вируса СПИДа от матери ребенку. - 在这样的情况下,儿童便不大会视为生产工具,妇女和男子的作用将改变,对生育保健服务的需求将增加。
В таких условиях менее вероятно, чтобы дети рассматривались как производители; меняются роли женщин и мужчин и возрастает спрос на услуги, связанные с репродуктивным здоровьем. - 利润、效益和生产率不应该是发展的主要目标,因为它们使人沦为生产工具,并没有不断改善他们的福祉。
Прибыль, эффективность и производительность не должны быть главными целями развития, поскольку они превращают людей в средства производства и не всегда ведут к росту благосостояния. - 在药品政策方面,国家将为人民保障提供质优价廉的统一药剂,并将提高生产工具质量以及保证供应政策。
Что касается лекарственной политики, то она будет заключаться в обеспечении населения качественными непатентованными лекарствами по доступной цене и совершенствовании их производства, а также распределения. - 这是妇发基金任务规定的一部分,但基金如要充分发挥促进作用,需要在生产工具、加强外联方面加大投资。
a) Техническая поддержка и консультативные услуги, обеспечивающие увязку новшеств в области разработки программ обеспечения равенства муж-чин и женщин с реформой Организации Объединенных Наций. - 农民有权为以尊重其社会、文化和伦理价值观的方式提高生产率获取技术援助、生产工具和其他适当技术。
Крестьяне имеют право получать техническую помощь, орудия производства и другие надлежащие технологии для повышения своей производительности на условиях уважения их социальных, культурных и этических ценностей. - 为此,必须制订类似莫桑比克“铸剑为犁”纲要的专门计划,该纲要的宗旨是促使人们缴出武器换取生产工具。
Для этого необходимо разрабатывать специальные программы, аналогичные мозамбикской программе «Перекуем мечи на орала», которая призвана способствовать добровольной сдаче оружия в обмен на производственный инвентарь.
生产工具的俄文翻译,生产工具俄文怎么说,怎么用俄语翻译生产工具,生产工具的俄文意思,生產工具的俄文,生产工具 meaning in Russian,生產工具的俄文,发音,例句,用法和解释由查查俄语词典提供,版权所有违者必究。