生官的俄文
例句与用法
- 他提及自己的痛苦经历,包括离开自己的国家并接受外国陌生官员的询问。
Он напоминает о травмировавших его переживаниях, связанных с отъездом из страны и необходимостью отвечать на вопросы незнакомых чиновников иностранного государства. - 卫生官员一直敦促该领土居民采取预防措施,特别是防止蚊虫叮咬以免患病。
Органы здравоохранения настоятельно призывают жителей Территории принимать профилактические меры и, в частности, защищать себя от комаров во избежание заболевания. - 卫生官员一直敦促该领土居民采取预防措施,特别是防止蚊虫叮咬以免患病。
Органы здравоохранения настоятельно призывают жителей Территории принимать профилактические меры и, в частности, защищать себя от комаров во избежание заболевания33. - 公共卫生官员每年1-4次向人民和社区宣传保健信息,令妇女大为受益。
Этому способствовала просветительская работа по вопросам охраны здоровья, которую на уровне общин до четырех раз в год проводят командированные из центра работники здравоохранения. - 291.在侦查非法的有毒和危险化学品的能力方面培训海关、农业和卫生官员。
Обучение сотрудников таможенных служб и должностных лиц сельскохозяйственных ведомств и учреждений здравоохранения обнаружению незаконного оборота токсичных и опасных химических веществ. - 270.在侦查非法的有毒和危险化学品的能力方面培训海关、农业和卫生官员。
Обучение сотрудников таможенных служб и должностных лиц сельскохозяйственных ведомств и учреждений здравоохранения обнаружению незаконного оборота токсичных и опасных химических веществ. - 此外,乌拉圭还提到内政部正在收集的统计资料以及对警察和卫生官员进行的培训。
Были также упомянуты сбор статистических данных Министерством внутренних дел и организация соответствующего обучения для сотрудников полиции и учреждений здравоохранения. - 在当地性别问题协调中心、地区政府、地区卫生官员的协助下,该活动于各地区启动。
Кампания была развернута в округах с участием местного координатора по гендерным вопросам, окружной администрации и окружных работников здравоохранения. - 在侦查非法的有毒和危险化学品的能力方面培训海关、农业和卫生官员。
Подготовка сотрудников таможенных служб и должностных лиц сельскохозяйственных ведомств и учреждений сектора здравоохранения по вопросам, касающимся потенциала, необходимого для обнаружения незаконного оборота токсичных и опасных химических веществ.
用"生官"造句