查电话号码 繁體版 English 日本語IndonesiaFrancais한국어Русскийไทย
登录 注册

瞬时的俄文

"瞬时"的翻译和解释

例句与用法

  • 由于计算机和通信技术的进步,金融系统能够瞬时跨越管辖疆界。
    С учетом развития компьютерных и коммуникационных технологий финансовая система может мгновенно преодолевать государственные границы.
  • 该款对远程通讯(第一句)和瞬时通讯(第二句)加以了区分。
    В этом пункте проводится различие между сообщениями на расстоянии (первое предложение) и моментальными сообщениями (второе предложение).
  • 作能源之用的所伐木材的二氧化碳排放量应依据瞬时氧化值加以核算。
    Выбросы диоксида углерода из древесины, заготовленной для целей производства энергии, учитываются на основе мгновенного окисления.
  • 还可以通过放在遥测数据发射盒附近的加速计传输系统测量瞬时重力。
    Имелась также возможность измерить моментальную гравитационную силу с использованием акселерометрического датчика, размещенного около блока передачи телеметрических данных.
  • 第一个承诺期已经依据瞬时氧化值核算的伐木制品的排放量应予排除。
    Выбросы из товаров из заготовленной древесины, уже учтенные в ходе первого периода действия обязательств на основе мгновенного окисления, исключаются.
  • 该性能具有通过地球静止轨道搜索和救援系统进行近瞬时报警和定位的潜力。
    Это дает возможность почти мгновенно передавать сигнал тревоги и определять местонахождение через систему ГЕОСАР.
  • 第一个承诺期已经依据瞬时氧化值核算的伐木制品的排放量可予排除。
    Выбросы из товаров из заготовленной древесины, уже учтенные в течение первого периода действия обязательств на основе мгновенного окисления, могут исключаться.
  • 导弹促使日本全国瞬时警报系统在东北地方和北海道启动,建议人们寻求庇护。
    Ракета активировала систему предупреждения J-Alert в Тохоку и Хоккайдо, которая посоветовала людям искать убежища.
  • 这两项在线工具都可以使整个国际人道主义应灾界进行瞬时信息分享和协调。
    Обе интерактивные системы предназначены для мгновенного распространения получаемой информации и координации усилий международного гуманитарного сообщества в целом.
  • 21之四. 固体废物处理场的伐木制品的排放量应依据瞬时氧化值加以核算。
    Выбросы из товаров из заготовленной древесины, находящихся на свалках твердых отходов, учитываются на основе мгновенного окисления. 21-квинквиес.
  • 更多例句:  1  2  3  4  5
用"瞬时"造句  
瞬时的俄文翻译,瞬时俄文怎么说,怎么用俄语翻译瞬时,瞬时的俄文意思,瞬時的俄文瞬时 meaning in Russian瞬時的俄文,发音,例句,用法和解释由查查俄语词典提供,版权所有违者必究。