瞬时的俄文
例句与用法
- 对瞬时太阳现象的监测将提高关于低电离层和发生在低电离层的化学过程的科学知识。
Мониторинг эпизодических солнечных явлений позволит расширить научные знания о нижнем слое ионосферы и о химических процессах, происходящих в нем. - 讲习班与会者了解到从许多方面都能得到具有各种空间、光谱和瞬时分辨率的遥感图像。
Участники практикума были проинформированы о широком выборе снимков, полученных с помощью дистанционного зондирования с различной степенью пространственного, спектрального и временного разрешения. - 珊瑚礁现状核查项目正在设立一个专家咨询系统网站,使调查小组能瞬时收到关于调查结果的反馈。
К ее данным партнеры имеют свободный доступ. - 固体废物处理场的伐木制品的二氧化碳排放量如另行核算,这种核算应依据瞬时氧化值。
В том случае если выбросы диоксида углерода из товаров из заготовленной древесины на объектах удаления твердых отходов учитываются отдельно, это делается на основе мгновенного окисления. - 39.讲习班与会者了解到从许多方面都能得到具有各种空间、光谱和瞬时分辨率的遥感图像。
Участники Практикума ознакомились с широким выбором изображений, полученных с помощью дистанционного зондирования с различной степенью пространственного, спектрального и временного разрешения. - 固体废物处理场的伐木制品的二氧化碳排放量如另行核算,这种核算应依据瞬时氧化值。
В том случае, если выбросы диоксида углерода из товаров из заготовленной древесины на объектах удаления твердых отходов учитываются отдельно, и это делается на основе мгновенного окисления. - 尤其是从任何地方向各地瞬时传输信息,对于我们经济的运作和社会的演进都具有深刻的意义。
Мгновенная передача информации, в частности, из любой точки мира в любую другую оказывает глубокое воздействие как на работу нашей экономики, так и на развитие нашего общества. - 原子能机构与伊朗就避免再次发生瞬时丰度水平超过《设计资料调查表》中所述水平的方法交换了意见。
Агентство и Иран обменялись мнениями о способах недопущения того, чтобы переходные уровни обогащения вновь превысили уровень, заявленный в DIQ. - 珊瑚礁现状核查项目正在设立一个专家咨询系统网站,使调查小组能瞬时收到关于调查结果的反馈。
Проверка рифов в настоящее время ведет работу над созданием сетевой экспертной консультативной системы, с тем чтобы оценочные группы могли получать незамедлительный отклик по результатам своих обследований.
用"瞬时"造句