社会出身的俄文
例句与用法
- 据知种族、肤色、性别、宗教、政见或社会出身等问题没有正式影响到就业机会均等原则。
Не имеется официальных данных, свидетельствующих о том, что вопросы расовой принадлежности, цвета кожи, пола, религиозной принадлежности либо политических убеждений или социального происхождения каким-либо образом сказываются на равенстве возможностей в плане занятости. - 这些原则同样适用于所有流离失所者,而不论其族裔或社会出身、种族、宗教、性别或其他类似性质为何。
Принципы применяются равным образом ко всем перемещенным лицам, независимо от их этнического или социального происхождения, расы, религии, пола или других аналогичных признаков. - 此外,在紧急状况时克减的任何权利不能有根据种族、肤色、性别、语言、宗教、社会出身的歧视。
Кроме того, любое отступление от уважения прав во время чрезвычайной ситуации не может приводить к дискриминации исключительно на основе расы, цвета кожи, пола, языка, религии или социального происхождения. - 其首要目标是为无力清偿债务者和弱势人群提供法律咨询,以防止其权利因社会出身或地位而受到侵犯。
Их первостепенная задача состоит в предоставлении юридических консультаций малоимущим и уязвимым лицам и в недопущении нарушения их прав по признаку их социального происхождения или статуса. - 《工资法》禁止因雇员的性别、国籍、肤色、种族、母语、社会出身、社会地位等等而增加或减少工资。
Согласно Закону о заработной плате запрещается увеличивать или сокращать заработную плату по признаку пола, национальности, цвета кожи, расы, родного языка, социального происхождения, социального статуса трудящегося и т.п. - 不得以种族、肤色、语言、性别、宗教、国家、民族或社会出身或性倾向为理由歧视病人(第6条)。
Ни один нуждающийся в медицинской помощи не может быть подвергнут дискриминации по признаку расы, цвета кожи, языка, пола, религии, национального, этнического или социального происхождения или сексуальной ориентации (статья 6).
社会出身的俄文翻译,社会出身俄文怎么说,怎么用俄语翻译社会出身,社会出身的俄文意思,社會出身的俄文,社会出身 meaning in Russian,社會出身的俄文,发音,例句,用法和解释由查查俄语词典提供,版权所有违者必究。