查电话号码 繁體版 English 日本語Francais한국어Русский
登录 注册

窝赃的俄文

"窝赃"的翻译和解释

例句与用法

  • 窝赃或继续保留犯罪所得也有述及(《刑法》,第317条)。
    Также имеются положения в отношении сокрытия или непрерывного удержания доходов от преступной деятельности (статья 317 Уголовного кодекса).
  • 《犯罪所得法》第91节涵盖了洗钱罪和窝赃罪的相关犯罪参与形式。
    В статье 91 ЗПД рассматриваются соответствующие формы применительно к преступлению отмывания денег и сокрытия.
  • 这类活动是犯罪行为(属于隐瞒或者窝赃一类),应给予相应处罚。
    Положение сходно с тем, которое существовало в период, когда отмывание денег прямо не классифицировалось как преступное деяние.
  • 在已将窝赃定为刑事犯罪的若干缔约国,存在关于保留财产的问题。
    В нескольких государствах-участниках, установивших уголовную ответственность за сокрытие имущества, не урегулирован вопрос об ответственности за его удержание.
  • 窝赃行为也被完全涵盖,包括某人根据判决获得的与财产有关的权利。
    Сокрытие также охвачено в полной мере и включает права, приобретенные лицом в отношении имущества, являющегося предметом рассмотрения в суде.
  • 在几个将窝赃定为刑事犯罪的国家,存在继续保留财产方面的一些问题。
    В нескольких государствах, в которых сокрытие было признано уголовно наказуемым деянием, были отмечены проблемы в отношении непрерывного удержания имущества.
  • 在已将窝赃定为刑事罪的若干缔约国(非强制性规定),存在保留财产问题。
    В нескольких государствах-участниках, которые признали уголовно наказуемым деянием сокрытие (необязательное положение), возникали вопросы в отношении продолжающегося удержания имущества.
  • 更多例句:  1  2  3  4  5
用"窝赃"造句  
窝赃的俄文翻译,窝赃俄文怎么说,怎么用俄语翻译窝赃,窝赃的俄文意思,窩贓的俄文窝赃 meaning in Russian窩贓的俄文,发音,例句,用法和解释由查查俄语词典提供,版权所有违者必究。