类推的俄文
例句与用法
- 利用关于国家责任的条款类推,这一扩展很容易做到。
Эта экстраполяция легко достигается путем проведения аналогии со статьями, касающимися ответственности государств. - 不过,此类推理会把两条密切关联的规定人为地分开。
Вместе с тем такое умозаключение означает искусственное разделение двух неразрывно связанных между собой положений. - 一架獎励500元,依此类推,最高可得3000元!」。
Кто вытянет бόльшую выигрывает 500 тысяч». - 因此,以此类推,这可能就是一般人民的感染率。
Исходя из этого можно сделать вывод, что эта цифра может служить показателем распространения в общей массе населения. - 缔约国并未向委员会做出任何陈述以排除或反驳此类推理。
Комитет не получил от государства-участника никаких сведений, позволяющих опровергнуть или оспорить это утверждение. - 之[后後],国家排序清单中第二个数字依此类推。
Затем такие же операции производятся в отношении тех, кто стоит под следующими номерами в общенациональном списке очередности. - 其余依此类推。
Ударение при этом остаётся. - 可以说,这些问题在关于国家责任的条款中作了类推的规定。
Можно утверждать, что эти вопросы регулируются по аналогии в статьях об ответственности государств. - 正在计划进行关于同肼类推进剂的兼容试验以及电弧加热试验。
Запланированы испытания на предмет совместимости с гидразином топлива и испытания с электродуговым нагревом.
用"类推"造句