糊口的俄文
例句与用法
- 我们自问,我们是否可能回到过着仅够糊口的生活的日子?
Мы спрашиваем себя, можем ли мы вернуться к полному натуральному хозяйству? - 已婚妇女很少被称为户主,即便养家糊口主要靠她们。
Замужние женщины редко являются главами домохозяйств, даже если они выполняют роль главного кормильца в семье. - 相反,人们认为高等教育能提高男子养家糊口的能力。
Вместо этого считается, что получение высшего образования мужчинами расширяет их возможности в плане обеспечения семьи. - 因路上撞车而致残或丧生的人常常是家庭中养家糊口的人。
Нередки случаи, когда в результате дорожной аварии становится инвалидом или погибает кормилец. - 另外还考虑到,多数牙买加家庭的养家糊口人不止一个。
Учитывается также тот факт, что большинство домашних хозяйств на Ямайке имеет более одного кормильца. - 受访谈的矿工中只有很少几个人的收入高于仅够糊口的程度。
Из 17 рассмотренных случаев лишь четверо имели положительную чистую прибыль. - 受访谈的矿工中只有很少几个人的收入高于仅够糊口的程度。
Лишь немногие из опрошенных горняков зарабатывают чуть больше, чем им необходимо для существования. - 妇女和穷人只得用大幅减少的家庭预算来养家糊口。
Женщины и малоимущие вынуждены были удовлетворять собственные потребности и потребности своих семей за счет существенно сократившегося семейного бюджета. - 基础教育是种奢望,许多妇女费尽心机养家糊口。
Базовое образование является роскошью, и многие женщины вынуждены прибегать к любым, каким только возможно, средствам, чтобы прокормить свою семью. - 护理费用以及丧失主要养家糊口者的收入可能使家庭陷入贫穷。
Расходы по уходу и потеря основного кормильца могут довести семью до нищеты.
用"糊口"造句