缩影的俄文
例句与用法
- 家庭是许多相互作用系统的缩影,1994年国际家庭年期间已经表明了这一点。
Семья, как подчеркивалось в Международный год семьи (1994 год), представляет собой микрокосмос взаимодействующих систем. - 最[后後],我谨指出,联合国是全球主义的象征,是多边合作的缩影。
В заключение я хотел бы отметить, что Организация Объединенных Наций является воплощением взаимозависимости всех стран и народов мира и олицетворением многостороннего сотрудничества. - 主席团不是大会的缩影;其任务是促进委员会的工作,而不是开展寻根问底的讨论。
В работе Бюро отсутствует транспарентность, и это ведет к расточительности в использовании ресурсов. - 这些名称是这个全球化时代我们集体发展愿望的缩影,代表了尚未实现的愿望。
Эти названия символизируют видение и пока не достигнутую цель наших коллективных чаяний в области развития в нынешнюю эпоху глобализации. - 我们确信,利比里亚基于性别的暴力情况也是目前充满冲突的环境的缩影。
Мы убеждены, что ситуация с насилием на гендерной основе в Либерии в миниатюре отражает нынешний охваченный конфликтами ландшафт, а также постконфликтные ситуации. - 尽管没有实行配额制本身,但制定了目标以确保外交部门成为整个社会的缩影。
Хотя квоты как таковые не предусмотрены, имеются целевые задания, предусматривающие обеспечение того, чтобы дипломатическая служба отражала положение в обществе в целом. - 互联网使记忆进程实现了国际化,对古拉格劳改营的纪念即是这种演变的一个缩影。
Появление Интернета привело к интернационализации мемориальных процессов и явилось тем шагом вперед, олицетворением которого стало увековечение памяти о Гулаге. - 主席团不是大会的缩影;其任务是促进委员会的工作,而不是开展寻根问底的讨论。
Бюро не является Генеральной Ассамблеей в миниатюре; его задача состоит в том, чтобы облегчать работу Комитета, а не вступать в предметные обсуждения.
用"缩影"造句