老幼的俄文
例句与用法
- 在这一方面,家庭起着关键的作用,是照料老幼和残疾人的理想环境。
В этой связи семья играет основополагающую роль и является идеальной средой для заботы о молодых, престарелых и инвалидах. - 宏观一级的总量无法显示家庭里男女老幼在应付这些不安定状况时的痛苦。
Кроме того, чрезвычайно важно уделять внимание доходам и защищенности домашних хозяйств и их членов. - 与富人相比,穷人,不论男女老幼,都更需要靠森林为生。
Бедняки обоих полов и всех возрастов в большей степени зависят от лесов в плане обеспечения себя средствами к существованию, чем более зажиточные люди. - 尤其是,这能有助于防止太多无辜男女老幼继续遭受的暴行。
Самое главное, оно может помочь избежать жестокостей, жертвами которых по-прежнему становится очень большое число ни в чем не повинных мужчин, женщин и детей. - 1 000万人仍得不到治疗,太多男女老幼仍被感染。
Десять миллионов человек до сих пор не имеют доступа к лечению, и попрежнему отмечается слишком большое число новых случаев инфицирования среди мужчин, женщин и детей. - 全球将近十亿男女老幼并非因为缺乏食物,而是因为缺乏收入而挨饿。
Люди в различных частях планеты голодают не из-за отсутствия продовольствия, а из-за недостатка доходов, которым охвачен почти миллиард мужчин, женщин и детей. - 哈马斯的攻击是青红皂白分得很清楚的,他们故意对准无辜的男女老幼。
Нападения организации ХАМАС имеют очень избирательный характер, они преднамеренно нацелены на ни в чем не повинных людей — мужчин, женщин и детей. - 最终目标当然是为了使感染艾滋病毒和患有该疾病的男女老幼过得更好。
Конечная цель, естественно, заключается в достижении лучших результатов для взрослых и детей обоих полов, будь то зараженных ВИЧ или пострадавших от него. - 这些士兵把平民包围在Kasika,他们挨家逐户冷酷无情地杀戮男女老幼。
Солдаты окружили в Казике гражданское население и заходили из дома в дом, безжалостно убивая мужчин, женщин и детей.
用"老幼"造句