老幼的俄文
例句与用法
- 宏观一级的总量无法显示家庭里男女老幼在应付这些不安定状况时的痛苦。
Агрегированные макроэкономические показатели не отражают те трудности и лишения, с которыми сталкиваются дети и взрослые члены домашних хозяйств, пытаясь преодолеть последствия незащищенности. - 事实上,以色列政权出产战犯,杀人不分老幼,并进行国家恐怖主义活动。
По существу же речь идет о режиме, который взрастил военных преступников, убивает как молодежь, так и стариков и совершает акты государственного терроризма. - 我们将确保所有执行《公约》的努力都有男女老幼来参与并体现他们的立场。
Мы обеспечим, чтобы все усилия по осуществлению Конвенции вовлекали молодежь и стариков, женщин и мужчин, девочек и мальчиков и отражали их взгляды. - 在我们今天面对的众多挑战性老问题之中,影响男女老幼人数最多的,是贫穷。
Одной из многочисленных застарелых проблем, с которыми мы сталкиваемся сегодня и которые затрагивают наибольшее число мужчин, женщин и детей, является нищета. - 我们将确保执行《公约》的所有努力都有男女老幼来参与,并体现他们的立场。
Мы обеспечим, чтобы все усилия по осуществлению Конвенции вовлекали молодежь и стариков, женщин и мужчин, девочек и мальчиков и отражали их взгляды. - 小武器和轻武器是国际社会的一个大问题,每天都在杀害、残害和威胁着男女老幼。
Оно причиняет людям беды и страдания, дестабилизирует государства и целые регионы и препятствует их политическому, экономическому и социальному развитию. - 小武器和轻武器是国际社会的一个大问题,每天都在杀害、残害和威胁着男女老幼。
Колоссальной проблемой для международного сообщества является стрелковое и легкое оружие, которые ежедневно несет смерть, увечья и угрозу мужчинам, женщинам и детям. - 巴勒斯坦人民包括妇女老幼在以色列占领部队的非法政策和做法下,继续每天受苦。
В результате незаконной политики и действий израильских оккупационных сил продолжаются каждодневные страдания палестинского населения, в том числе детей, женщин и стариков. - 每个人——不分老幼——都获得了基本保健服务、适当和安全的水供应以及卫生设施。
Каждый человек, будь то молодой или старый, имеет доступ к основным медицинским услугам, достаточному и безопасному водоснабжению и санитарным услугам. - 同样,最为令人振奋的莫过于阿富汗男女老幼积极参加制定新宪法的公共协商进程。
И ничто не вызывает большего энтузиазма, чем активное участие афганских мужчин и женщин в процессе общественного референдума по вопросу о новой конституции.
用"老幼"造句