自相的俄文
例句与用法
- 缔约国认为,提交人的申诉是自相矛盾的。
Государство-участник утверждает, что заявления автора носят противоречивый характер. - 囚犯自相杀害也得到了狱警的协助。
Убийства, совершаемые заключенными в тюрьмах, происходят при содействии со стороны охранников. - 这在原则和实践上都是自相矛盾的。
Такие различия существуют как в самих принципах, так и на практике. - 这种情况至少在表面上显然是自相矛盾的。
Такая возможность, несомненно, противоречила бы, мягко говоря, самой логике. - 全球和区域中心的理念自相矛盾。
Идея создания глобальных и региональных центров содержит в себе внутреннее противоречие. - 对图西族而言,这是种族自相残杀的开始。
Для тутси это было началом этнического братоубийства. - “一个自相为敌的房屋是站不住的。
«Дом, разделенный пополам, не устоит. - 统计资料来自相关政府机构和私有部门。
Статистические данные собираются среди соответствующих правительственных учреждений и предприятий частного сектора. - 报告所载关于罢工权的资料显然自相矛盾。
Доклад содержит, как представляется, противоречивую информацию о праве на забастовку. - 我们如何解释这种自相矛盾的现象?
Как нам понимать этот парадокс?
用"自相"造句