苟的俄文
例句与用法
- 因为国际社会只有一丝不苟地执行才能彻底铲除恐怖主义的根源。
Международное сообщество сможет искоренить причины терроризма только путем обеспечения их строгого применения. - 任何做法若损害其正当的国家安全利益,巴基斯坦都不会苟同。
Пакистан не будет участником любого подхода, который наносил бы ущерб его законным интересам национальной безопасности. - 大多数人认为本案中存在违约情况,我们很抱歉不能苟同。
В данном деле большинством членов Комитета было обнаружено нарушение. Мы, при всем к ним уважении, выражаем свое несогласие. - 哪怕是在各国并未“一丝不苟”地遵守保留条款规定的“方式”时。
хотя государства не следуют «неукоснительно схеме», предусмотренной в положении об оговорках. - 哪怕是在各国并未“一丝不苟”地沿用保留条款规定的“方式”时。
хотя государства не следуют «неукоснительно схеме», предусмотренной в положении об оговорках. - 我希望以色列在遵守联合国40多年来的决议上也能一丝不苟。
Хотелось бы, чтобы Израиль столь же старательно выполнял резолюции Организации Объединенных Наций, принятые в течение 40 лет. - 除了有限的与贸易有关的活动以外,大多数阿富汗人都是在苟延残喘。
В городах практически не имеется никаких возможностей для трудоустройства. - 本文所附报告当然仅仅是他们一丝不苟工作的基本内容。
Само собой разумеется, что прилагаемый доклад отражает лишь самое главное из того, что было достигнуто в результате их тщательной работы. - 裁军谈判会议被称作是唯一的多边谈判机构,挪威却不敢苟同。
Конференция по разоружению объявлена единственным многосторонним органом по ведению переговоров. Норвегия не согласна с такой постановкой вопроса. - 我希望以色列在遵守联合国40多年来的决议上也能一丝不苟。
Хотелось бы, чтобы Израиль столь же старательно выполнял резолюции Организации Объединенных Наций, принятые в течение 40 лет.
用"苟"造句