诡计的俄文
例句与用法
- 在政府中处于你争我夺为止的行政权力显然由总统的个人诡计和军队的容忍所把持。
Правительственная чехарда свидетельствовала, что исполнительная власть держится на личных интригах президента и терпении военных. - 提交人认为自己是歧视受害者,而法官使用各种诡计阻碍他合法地接受审理。
Автор считает, что он является жертвой дискриминации и что судьи прибегали к различным хитростям, чтобы заблокировать ему законный доступ в суды. - 因此,这种阴谋诡计和操纵仍在继续,我国政府对此非常了解,并且保持高度警惕。
Правительство нашей страны прекрасно осведомлено обо всех этих маневрах и манипуляциях и все время на стороже. - 由于德萨尔特先生采用阴谋诡计,联合城市机构的管理部门解除了他副主席的职务。
Интриги г-на Дессара вынудили руководство организации Объединенные города за сотрудничество Север-Юг освободить его от должности заместителя председателя. - 由于德萨尔特先生采用阴谋诡计,联合城市机构的管理部门解除了他副主席的职务。
Интриги гна Дессара вынудили руководство организации Объединенные города за сотрудничество Север-Юг освободить его от должности заместителя председателя. - 因此,他只能玩弄廉价的诡计,而我们在安理会的工作中正在讨论这样严肃的问题。
Он не смог разглядеть истину и поэтому прибег к дешевым трюкам при обсуждении столь серьезного вопроса в работе Совета. - 古巴驻联合国代表团在今年2月20日发表的新闻稿中,揭露了实施这一诡计的危险。
В сообщении для прессы, распространенном 20 февраля, Представительство Кубы при Организации Объединенных Наций предупредило об опасности осуществления этого маневра. - 我们知道,发生在巴勒斯坦的事件是有人现在为整个地区准备的一切阴谋诡计的一部分。
Мы знаем, что события в Палестине являются составной частью всех схем и планов, готовящихся для региона в целом.
用"诡计"造句