查电话号码 繁體版 English 한국어Русский
登录 注册

请受的俄文

"请受"的翻译和解释

例句与用法

  • 会议请受影响的发展中国家在与发达国家缔约方的正常讨论中从国家行动方案中挑出优先项目或方案。
    Сложной проблемой признается и проблема координации внешних финансовых потоков.
  • 一位专家请受益国向给惠国提供更多的反馈,介绍与普惠制方案有关的情况,以便改进这些方案。
    Один эксперт предложил странам-бенефициарам лучше информировать предоставляющие преференции страны о своем опыте, касающемся использования схем ВСП, с целью совершенствования этих схем.
  • 虽然这一邀请受到某些塔利班领导人的拒绝,但我们相信他的作法是正确的,应当坚持下去。
    И несмотря на то, что она была отвергнута некоторыми лидерами талибов, мы считаем, что его подход верен и что необходимо продолжать действовать в этом направлении.
  • 已经提请受权从事特种物资(工程和服务)外贸的法人以及贸易部下属部门注意该项决议的规定。
    Положения резолюции доведены до юридических лиц, имеющих право осуществлять внешнеторговую деятельностью со специфическими товарами (работами, услугами), а также до подведомственных организаций Министерства торговли.
  • 他邀请受战争遗留爆炸物影响的国家、捐助国和执行机构参与即将开始的为期两至三个月的试用阶段。
    Странам, затронутым взрывоопасными пережитками войны, странам-донорам и учреждениям-исполнителям предлагается принять участие в предстоящем этапе пробного использования, который продлится 2−3 месяца.
  • 委员会鼓励缔约国确保寻求庇护者在他们的庇护申请受审查期间,不对他们获取教育的机会实行限制。
    Комитет призывает государство-участник обеспечить неограниченный доступ к образованию для лиц, просящих убежище, в период рассмотрения их просьбы о предоставлении убежища.
  • 请受影响国家缔约方加强努力,建立专门的国家DLDD监测系统,或进一步改进现有监测系统。
    a) затрагиваемым странам − Сторонам Конвенции предлагается приумножать свои усилия по созданию систем, национальных конкретно предназначенных для мониторинга ОДЗЗ или по дальнейшему совершенствованию существующих систем мониторинга.
  • 各缔约国和难民署将与各非政府组织合作努力简化安置申请受理工作的要求,更加强调保护方面的需要。
    Государствам и УВКБ предлагается обеспечить наличие более значительных ресурсов для мероприятий по переселению, равномерно распределенных на все операции по географическим регионам.
  • 特设工作组请受影响国家缔约方以较一致的方式报告环境基金资助的活动,以简化向审评委提供的信息。
    Затрагиваемым странам Сторонам Конвенции было предложено более последовательно отчитываться о финансируемой ГЭФ деятельности, с тем чтобы рационализировать информацию, представляемую ими КРОК.
  • 也应请受影响国家缔约方在无法从国内来源取得信息时,更多地利用联合国和其他国际来源的数据。
    Следует также предложить затрагиваемым странам-Сторонам шире использовать в тех случаях, когда информация из национальных источников отсутствует, данные Организации Объединенных Наций и из других международных источников.
  • 更多例句:  1  2  3  4  5
用"请受"造句  
请受的俄文翻译,请受俄文怎么说,怎么用俄语翻译请受,请受的俄文意思,請受的俄文请受 meaning in Russian請受的俄文,发音,例句,用法和解释由查查俄语词典提供,版权所有违者必究。