查电话号码 繁體版 English 日本語IndonesiaFrancais한국어РусскийไทยViệt
登录 注册

的俄文

"贼"的翻译和解释

例句与用法

  • 因窃身份不明,该案已撤销。
    Дело закрыто, поскольку злоумышленник попрежнему неизвестен.
  • 们注意到了艾力克斯以及楼下的弹翻床。
    Грабители видят Алекса и замечают батут, расположенный снизу.
  • 」时有一人,捉将来,王便遣人将出杀去。
    Кто здесь предатель, народ рано или поздно разберётся.
  • 这种鲁莽的行为无异喊捉贼。
    Эти необдуманные действия напоминают ситуацию, когда вор показывает пальцем на вора.
  • 这种鲁莽的行为无异贼喊捉
    Эти необдуманные действия напоминают ситуацию, когда вор показывает пальцем на вора.
  • 闯入,自刎未絕,复被执,毒拷,罵死。
    Нападая, парализует или убивает ядом.
  • 就是再败,不过还是回到沼泽地为盗」。
    Возвращайся, но Чума тоже остаётся».
  • 汝辈父母兄弟皆会因成为国的各位而泣。
    Ваши отцы, матери и сыновья плачут, потому что вы стали предателями страны».
  • 韩良辅十五岁时,即随父杀
    Д. Аллену было 15 лет, когда его отец, бизнесмен, был ограблен и убит.
  • 但班[帅师][后後],余复出掠夺,被弹劾。
    Увидев их, грабители поднимают вверх руки и замирают.
  • 更多例句:  1  2  3  4  5
用"贼"造句  
贼的俄文翻译,贼俄文怎么说,怎么用俄语翻译贼,贼的俄文意思,賊的俄文贼 meaning in Russian賊的俄文,发音,例句,用法和解释由查查俄语词典提供,版权所有违者必究。