还乡的俄文
例句与用法
- 这能够成为促进战斗人员开始解甲还乡进程的重要因素。
Это могло бы послужить важным стимулом для того, чтобы члены полувоенных формирований приступили к осуществлению процесса РДР. - 在解除武装、复员和重返社会(解甲还乡)方面的进展甚少。
Что касается разоружения, демобилизации и реинтеграции (РДР), то в этой области не было достигнуто значительного прогресса. - 请允许我借此机会指出为解甲还乡方案提供充分资源的重要性。
Я хотел бы, пользуясь случаем, особо отметить необходимость обеспечения надлежащих ресурсов для целей программы РДР. - 解甲还乡面临的挑战是,北部的重新集结地区尚未做好准备。
Главной проблемой, связанной с РДР, остается то, что районы перегруппировки на севере страны не готовы к этому процессу. - 解甲还乡是任何地方建设和平的关键因素,尤其是在科特迪瓦。
РДР — это один из важнейших факторов миростроительства где бы то ни было, но в Кот-д'Ивуаре особенно. - 因此,解甲还乡方案必须成为处理跨国界区域问题的一个优先工具。
По этой причине РДР должны стать одним из приоритетных инструментов решения трансграничных региональных проблем. - 因此,解甲还乡方案必须包含一个牢靠和资金充分的重返社会组成部分。
Таким образом, чрезвычайно важно, чтобы программы РДР содержали прочный и полностью финансируемый компонент реинтеграции. - 关于解甲还乡,制定它开始的日期——5月15日——是非常受欢迎的。
Что касается РДР, то очень хорошо, что намечена конкретная дата для начала этого процесса — 15 мая. - 尤其是多斯顿将军控制下的几乎所有军事部队现在已经开始解甲还乡进程。
В частности, к процессу РДР приступили практически все военные подразделения, находящиеся под контролем генерала Дустума.
用"还乡"造句